詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋

希伯來詞彙 #3423 的意思

yarash {yaw-rash'} 或 yaresh {yaw-raysh'}

字根型; TWOT - 920; 動詞

欽定本 - possess 116, ...out 46, inherit 21, heir 10, possession 6,
succeed 5, dispossess 4, poverty 3, drive 2, enjoy 2, poor 2,
expelled 2, utterly 2, misc 11; 232

1) 占有, 繼承, 剝奪
1a) (Qal)
1a1) 占有
1a2) 繼承
1a3) 使貧窮 (#士14:15|)
1b) (Niphal) 成為貧窮, 被剝奪
1c) (Piel) 占有 = 吞沒 (#申28:42|)
1d) (Hiphil)
1d1) 使占有或繼承
1d2) 使別人佔有或繼承
1d3) 使赤貧
1d4) 占有 (#民14:24|)
1d5) 破壞, 帶來毀滅, 剝奪繼承權

希伯來詞彙 #3423 在聖經原文中出現的地方

yarash {yaw-rash'} 或 yaresh {yaw-raysh'} 共有 236 個出處。 這是第 141 至 160 個出處。

士 師 記 1:31
亞設沒有趕出3423, 8689亞柯和西頓的居民,亞黑拉和亞革悉的居民,黑巴、亞弗革與利合的居民。

士 師 記 1:32
於是,亞設因為沒有趕出3423, 8689那地的迦南人,就住在他們中間。

士 師 記 1:33
拿弗他利沒有趕出3423, 8689伯‧示麥和伯‧亞納的居民,於是拿弗他利就住在那地的迦南人中間;然而伯‧示麥和伯‧亞納的居民成了服苦的人。

士 師 記 2:6
從前約書亞打發以色列百姓去的時候,他們各歸自己的地業,佔據9001, 3423, 8800地土。

士 師 記 2:21
所以約書亞死的時候所剩下的各族,我必不再從他們面前趕出9001, 3423, 8687

士 師 記 2:23
這樣耶和華留下各族,不將他們速速趕出3423, 8687,也沒有交付約書亞的手。

士 師 記 3:13
伊磯倫招聚亞捫人和亞瑪力人,去攻打以色列人,佔據3423, 8799棕樹城。

士 師 記 11:21
耶和華─以色列的 神將西宏和他的眾民都交在以色列人手中,以色列人就擊殺他們,得了3423, 8799亞摩利人的全地:

士 師 記 11:22
#3423從亞嫩河到雅博河,從曠野直到約旦河。

士 師 記 11:23
耶和華─以色列的 神在他百姓以色列面前趕出3423, 8689亞摩利人,你竟要得3423, 8799他們的地嗎?

士 師 記 11:24
你的神基抹所3423, 8799你的地你不是得為業3423, 8686嗎?耶和華─我們的 神在我們面前所趕出3423, 8689的人,我們就得3423, 8799他的地。

士 師 記 14:15
到第七天,他們對參孫的妻說:「你誆哄你丈夫,探出謎語的意思告訴我們,免得我們用火燒你和你父家。你們請了我們來,是要奪我們所有的9001, 3423, 8800嗎?」

士 師 記 18:7
五人就走了,來到拉億,見那裡的民安居無慮,如同西頓人安居一樣。在那地沒有人3423, 8802權擾亂他們;他們離西頓人也遠,與別人沒有來往。

士 師 記 18:9
他們回答說:「起來,我們上去攻擊他們吧!我們已經窺探那地,見那地甚好。你們為何靜坐不動呢?要急速前往9001, 3423, 8800那地為業,不可遲延。

撒 母 耳 記 上 2:7
他使人貧窮3423, 8688,也使人富足,使人卑微,也使人高貴。

撒 母 耳 記 下 14:7
現在全家的人都起來攻擊婢女,說:『你將那打死兄弟的交出來,我們好治死他,償他打死兄弟的命,滅絕那承受家業3423, 8802的。』這樣,他們要將我剩下的炭火滅盡,不與我丈夫留名留後在世上。」

567891011