申 命 記 26:12
「 # 3588 每逢三 7992 年 9002 , 8141 , 就是十分取一 4643 之年 8141 , 你取 9001 , 6237 , 8687 完了 3615 , 8762 # 853 一切 3605 土產 8393 的十分之一 4643 , 要分給 5414 , 8804 利未人 9001 , 3881 和寄居的 9001 , 1616 , 與孤兒 9001 , 3490 寡婦 9001 , 490 , 使他們在你城中 9002 , 8179 可以吃 398 , 8804 得飽足 7646 , 8804 。 Deuteronomy 26:12 When thou hast made an end 3615 , 8762 of tithing 6237 , 8687 all the tithes 4643 of thine increase 8393 the third 7992 year 8141 , which is the year 8141 of tithing 4643 , and hast given 5414 , 8804 it unto the Levite 3881 , the stranger 1616 , the fatherless 3490 , and the widow 490 , that they may eat 398 , 8804 within thy gates 8179 , and be filled 7646 , 8804 ; 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #3605 的意思
源自 03634; TWOT - 985a; 陽性名詞 AV - every thing, all, whosoever, whatsoever, nothing, yet; 25 1) 全, 所有的 1a) 全, 所有的 1b) 任何, 每一, 各個, 任何事物 1c) 全部, 每一件
希伯來詞彙 #3605 在聖經原文中出現的地方
撒 母 耳 記 下 22:1 當耶和華救大衛脫離一切3605仇敵和掃羅之手的日子,他向耶和華念這詩, 撒 母 耳 記 下 22:23 他的一切3605典章常在我面前;他的律例,我也未曾離棄。 撒 母 耳 記 下 22:31 至於 神,他的道是完全的;耶和華的話是煉淨的。凡9001, 3605投靠他的,他便作他們的盾牌。 撒 母 耳 記 下 23:5 我家在 神面前並非如此; 神卻與我立永遠的約。這約凡事9002, 3605堅穩,關乎我的一切3605救恩和我一切3605所想望的,他豈不為我成就嗎? 撒 母 耳 記 下 23:39 赫人烏利亞,共有3605三十七人。 撒 母 耳 記 下 24:2 大衛就吩咐跟隨他的元帥約押說:「你去走遍以色列眾9002, 3605支派,從但直到別是巴,數點百姓,我好知道他們的數目。」 撒 母 耳 記 下 24:7 來到推羅的保障,並希未人和迦南人的各3605城,又到猶大南方的別是巴。 撒 母 耳 記 下 24:8 他們走遍全9002, 3605地,過了九個月零二十天,就回到耶路撒冷。 撒 母 耳 記 下 24:23 王啊,這一切3605,我亞勞拿都奉給你」;又對王說:「願耶和華─你的 神悅納你。」 列 王 紀 上 1:3 於是在以色列全9002, 3605境尋找美貌的童女,尋得書念的一個童女亞比煞,就帶到王那裡。 列 王 紀 上 1:9 一日,亞多尼雅在隱‧羅結旁、瑣希列磐石那裡宰了牛羊、肥犢,請他的諸3605弟兄,就是王的眾子,並所有9001, 3605作王臣僕的猶大人; 列 王 紀 上 1:19 他宰了許多牛羊、肥犢,請了王的眾9001, 3605子和祭司亞比亞他,並元帥約押;惟獨王的僕人所羅門,他沒有請。 列 王 紀 上 1:20 我主我王啊,以色列眾人3605的眼目都仰望你,等你曉諭他們,在我主我王之後誰坐你的位。 列 王 紀 上 1:25 他今日下去,宰了許多牛羊、肥犢,請了王的眾9001, 3605子和軍長,並祭司亞比亞他;他們正在亞多尼雅面前吃喝,說:『願亞多尼雅王萬歲!』 列 王 紀 上 1:29 王起誓說:「我指著救我性命脫離一切4480, 3605苦難、永生的耶和華起誓。 列 王 紀 上 1:39 祭司撒督就從帳幕中取了盛膏油的角來,用膏膏所羅門。人就吹角,眾3605民都說:「願所羅門王萬歲!」 列 王 紀 上 1:40 眾3605民跟隨他上來,且吹笛,大大歡呼,聲音震地。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|