申 命 記 26:12
「 # 3588 每逢三 7992 年 9002 , 8141 , 就是十分取一 4643 之年 8141 , 你取 9001 , 6237 , 8687 完了 3615 , 8762 # 853 一切 3605 土產 8393 的十分之一 4643 , 要分給 5414 , 8804 利未人 9001 , 3881 和寄居的 9001 , 1616 , 與孤兒 9001 , 3490 寡婦 9001 , 490 , 使他們在你城中 9002 , 8179 可以吃 398 , 8804 得飽足 7646 , 8804 。 Deuteronomy 26:12 When thou hast made an end 3615 , 8762 of tithing 6237 , 8687 all the tithes 4643 of thine increase 8393 the third 7992 year 8141 , which is the year 8141 of tithing 4643 , and hast given 5414 , 8804 it unto the Levite 3881 , the stranger 1616 , the fatherless 3490 , and the widow 490 , that they may eat 398 , 8804 within thy gates 8179 , and be filled 7646 , 8804 ; 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #3605 的意思
源自 03634; TWOT - 985a; 陽性名詞 AV - every thing, all, whosoever, whatsoever, nothing, yet; 25 1) 全, 所有的 1a) 全, 所有的 1b) 任何, 每一, 各個, 任何事物 1c) 全部, 每一件
希伯來詞彙 #3605 在聖經原文中出現的地方
士 師 記 21:11 所當行的就是這樣:要將一切3605男子和3605已嫁的女子盡行殺戮。」 士 師 記 21:13 全3605會眾打發人到臨門磐的便雅憫人那裡,向他們說和睦的話。 路 得 記 1:19 於是二人同行,來到伯利恆。他們到了伯利恆,合3605城的人就都驚訝。婦女們說:「這是拿俄米嗎?」 路 得 記 2:11 波阿斯回答說:「自從你丈夫死後,凡3605你向婆婆所行的,並你離開父母和本地,到素不認識的民中,這些事人全都告訴我了。 路 得 記 2:21 摩押女子路得說:「他對我說:『你要緊隨我的僕人拾取麥穗,直等他們收完了我的#3605莊稼。』」 路 得 記 3:5 路得說:「凡3605你所吩咐的,我必遵行。」 路 得 記 3:6 路得就下到場上,照9003, 3605他婆婆所吩咐他的而行。 路 得 記 3:11 女兒啊,現在不要懼怕,凡3605你所說的,我必照著行;我本城的人都3605知道你是個賢德的女子。 路 得 記 3:16 路得回到婆婆那裡,婆婆說:「女兒啊,怎麼樣了?」路得就將那人向他所3605, 834行的述說了一遍, 路 得 記 4:7 從前,在以色列中要定奪甚麼3605事,或贖回,或交易,這人就脫鞋給那人。以色列人都以此為證據。 路 得 記 4:9 波阿斯對長老和眾3605民說:「你們今日作見證,凡853, 3605, 834屬以利米勒和#3605基連、瑪倫的,我都從拿俄米手中置買了; 路 得 記 4:11 在城門坐著的眾3605民和長老都說:「我們作見證。願耶和華使進你家的這女子,像建立以色列家的拉結、利亞二人一樣。又願你在以法他得亨通,在伯利恆得名聲。 撒 母 耳 記 上 1:4 以利加拿每逢獻祭的日子,將祭肉分給他的妻毗尼拿和9001, 3605毗尼拿所生的兒女; 撒 母 耳 記 上 1:11 許願說:「萬軍之耶和華啊,你若垂顧婢女的苦情,眷念不忘婢女,賜我一個兒子,我必使他終3605, 3117身歸與耶和華,不用剃頭刀剃他的頭。」 撒 母 耳 記 上 1:21 以利加拿和他全3605家都上示羅去,要向耶和華獻年祭,並還所許的願。 撒 母 耳 記 上 1:28 所以,我將這孩子歸與耶和華,使他終3605身歸與耶和華。」於是在那裡敬拜耶和華。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|