詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋

希伯來詞彙 #7646 的意思

saba` {saw-bah'} 或 sabea` {saw-bay'-ah}

字根型; TWOT - 2231; 動詞

AV - satisfy 47, fill 25, full 15, plenty 2, enough 2, satiate 1,
sufficed 1, unsatiable 1, weary 1; 95

1) 滿意, 飽足, 滿足, 沈溺
1a) (Qal)
1a1) 飽足 (食物)
1a2) 飽足, 滿意於, 滿足, 充滿, 使人滿足 (慾望被滿足)
1a3) 過多地擁有, 使沈溺, 沈溺於
1a3a) 厭膩 (比喻用法)
1b) (Piel) 使滿意
1c) (Hiphil)
1c1) 使滿意
1c2) 使富足
1c3) 使充分滿足, 使厭膩 (因不想望的事物)

希伯來詞彙 #7646 在聖經原文中出現的地方

saba` {saw-bah'} 或 sabea` {saw-bay'-ah} 共有 96 個出處。 這是第 41 至 60 個出處。

詩 篇 123:4
我們被那些安逸人的譏誚和驕傲人的藐視,已到極處#7646

詩 篇 132:15
我要使其中的糧食豐滿,使其中的窮人飽足7646, 8686, 3899

詩 篇 145:16
你張手,使有生氣的都隨願飽足7646, 8688

詩 篇 147:14
他使你境內平安,用上好的麥子使你滿足7646, 8686

箴 言 1:31
所以必吃自結的果子,充滿7646, 8799自設的計謀。

箴 言 5:10
恐怕外人滿得7646, 8799你的力量,你勞碌得來的,歸入外人的家;

箴 言 12:11
耕種自己田地的,必得飽7646, 8799食;追隨虛浮的,卻是無知。

箴 言 12:14
人因口所結的果子,必飽得7646, 8799美福;人手所做的,必為自己的報應。

箴 言 14:14
心中背道的,必滿得7646, 8799自己的結果;善人必從自己的行為得以知足。

箴 言 18:20
人口中所結的果子,必充滿7646, 8799肚腹;他嘴所出的,必使他飽足7646, 8799

箴 言 20:13
不要貪睡,免致貧窮;眼要睜開,你就吃7646, 8798

箴 言 25:16
你得了蜜嗎?只可吃夠而已,恐怕你過飽7646, 8799就嘔吐出來。

箴 言 25:17
你的腳要少進鄰舍的家,恐怕他厭煩你7646, 8799,恨惡你。

箴 言 27:20
陰間和滅亡永不滿足7646, 8799;人的眼目也是如此#7646

箴 言 28:19
耕種自己田地的,必得飽7646, 8799食;追隨虛浮的,足受窮乏。

箴 言 30:9
恐怕我飽足7646, 8799不認你,說:耶和華是誰呢?又恐怕我貧窮就偷竊,以致褻瀆我 神的名。

箴 言 30:15
螞蟥有兩個女兒,常說:給呀,給呀!有三樣不知足的7646, 8799,連不說夠的共有四樣:

箴 言 30:16
就是陰間和石胎,7646, 8804水不足的地,並火。

12345