申 命 記 26:12
「
#
3588
每逢三
7992
年
9002
,
8141
,
就是十分取一
4643
之年
8141
,
你取
9001
,
6237
,
8687
完了
3615
,
8762
#
853
一切
3605
土產
8393
的十分之一
4643
,
要分給
5414
,
8804
利未人
9001
,
3881
和寄居的
9001
,
1616
,
與孤兒
9001
,
3490
寡婦
9001
,
490
,
使他們在你城中
9002
,
8179
可以吃
398
,
8804
得飽足
7646
,
8804
。
Deuteronomy 26:12
When thou hast made an end
3615
,
8762
of tithing
6237
,
8687
all the tithes
4643
of thine increase
8393
the third
7992
year
8141
,
which is
the year
8141
of tithing
4643
,
and hast given
5414
,
8804
it
unto the Levite
3881
,
the stranger
1616
,
the fatherless
3490
,
and the widow
490
,
that they may eat
398
,
8804
within thy gates
8179
,
and be filled
7646
,
8804
;
希伯來詞彙 #853 的意思
顯然沿自
0226 , 指示存在的意思; TWOT - 186; 未翻譯的質詞
AV - not translated; 22
1) 定出直接受詞的記號, 在英文(與中文)中未譯出, 通常在直接受格的前面