申 命 記 26:12
「 # 3588 每逢三 7992 年 9002 , 8141 , 就是十分取一 4643 之年 8141 , 你取 9001 , 6237 , 8687 完了 3615 , 8762 # 853 一切 3605 土產 8393 的十分之一 4643 , 要分給 5414 , 8804 利未人 9001 , 3881 和寄居的 9001 , 1616 , 與孤兒 9001 , 3490 寡婦 9001 , 490 , 使他們在你城中 9002 , 8179 可以吃 398 , 8804 得飽足 7646 , 8804 。 Deuteronomy 26:12 When thou hast made an end 3615 , 8762 of tithing 6237 , 8687 all the tithes 4643 of thine increase 8393 the third 7992 year 8141 , which is the year 8141 of tithing 4643 , and hast given 5414 , 8804 it unto the Levite 3881 , the stranger 1616 , the fatherless 3490 , and the widow 490 , that they may eat 398 , 8804 within thy gates 8179 , and be filled 7646 , 8804 ; 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #9001 的意思le TWOT 1 063, 28 07(亞蘭文) 依附介系詞 這種介系詞不能獨立存在, 必須依附於和它連用的詞, 多位於字首. le的意思與 0413 'el {ale}類似 1) 往....向著....朝著....(指動作) 2) 入....(只限實際進去的動作) 2a) 在....當中 3) 向著(指方向, 不一定是身體的動作) 4) 衝著(不友善的動作或趨勢) 5) 除....之外, 對著..... 6) 關於, 有關, 就....而論, 由於 7) 按照 (規矩或標準) 8) 在...., ....旁, (表達一個人的在場) 9) 之間, 在...之內, 向....之內, 到.... (置於其他介系詞之首, 增添動作或方向的意思)
希伯來詞彙 #9001 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 18:16 三人就從那裡起行,向所多瑪觀看,亞伯拉罕也與他們同行,要送9001, 7971, 8763他們一程。 創 世 記 18:18 亞伯拉罕必要成為強大的國9001, 1471;地上的萬國都必因他得福。 創 世 記 18:19 我眷顧他,為要9001, 4616叫他吩咐他的眾子和他的眷屬遵守我的道,秉公行9001, 6213, 8800義,使9001, 4616我所應許亞伯拉罕的話都成就了。」 創 世 記 18:22 二人轉身離開那裡,向所多瑪去;但亞伯拉罕仍舊站在耶和華面前9001, 6440。 創 世 記 18:24 假若那城裡有五十個義人,你還剿滅那地方嗎?不為9001, 9001, 9001, 4616城裡這五十個義人饒恕其中9001, 4725的人嗎? 創 世 記 18:25 #9001將義人與惡人同殺9001, 4191, 8687,將義人與惡人一樣看待,這斷不是你9001所行的。審判全地的主豈不行公義嗎?」 創 世 記 18:26 耶和華說:「我若在所多瑪城裡見有五十個義人,我就為他們的緣故饒恕那地方的眾人9001, 3605。」 創 世 記 18:27 亞伯拉罕說:「我雖然是灰塵,還敢對主說話9001, 1696, 8763。 創 世 記 18:29 亞伯拉罕又#9001對他說:「假若在那裡見有四十個怎麼樣呢?」他說:「為這四十個的緣故,我也不作這事。」 創 世 記 18:30 亞伯拉罕說:「求主9001, 136不要動怒,容我說,假若在那裡見有三十個怎麼樣呢?」他說:「我在那裡若見有三十個,我也不作這事。」 創 世 記 18:31 亞伯拉罕說:「我還敢對主說話9001, 1696, 8763,假若在那裡見有二十個怎麼樣呢?」他說:「為這二十個的緣故,我也不毀滅那城。」 創 世 記 18:32 亞伯拉罕說:「求主9001, 136不要動怒,我再說這一次,假若在那裡見有十個呢?」他說:「為這十個的緣故,我也不毀滅那城。」 創 世 記 18:33 耶和華與亞伯拉罕說9001, 1696, 8763完了話就走了;亞伯拉罕也回到自己的地方9001, 4725去了。 |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|