申 命 記 26:12
「 # 3588 每逢三 7992 年 9002 , 8141 , 就是十分取一 4643 之年 8141 , 你取 9001 , 6237 , 8687 完了 3615 , 8762 # 853 一切 3605 土產 8393 的十分之一 4643 , 要分給 5414 , 8804 利未人 9001 , 3881 和寄居的 9001 , 1616 , 與孤兒 9001 , 3490 寡婦 9001 , 490 , 使他們在你城中 9002 , 8179 可以吃 398 , 8804 得飽足 7646 , 8804 。 Deuteronomy 26:12 When thou hast made an end 3615 , 8762 of tithing 6237 , 8687 all the tithes 4643 of thine increase 8393 the third 7992 year 8141 , which is the year 8141 of tithing 4643 , and hast given 5414 , 8804 it unto the Levite 3881 , the stranger 1616 , the fatherless 3490 , and the widow 490 , that they may eat 398 , 8804 within thy gates 8179 , and be filled 7646 , 8804 ; 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #9001 的意思le TWOT 1 063, 28 07(亞蘭文) 依附介系詞 這種介系詞不能獨立存在, 必須依附於和它連用的詞, 多位於字首. le的意思與 0413 'el {ale}類似 1) 往....向著....朝著....(指動作) 2) 入....(只限實際進去的動作) 2a) 在....當中 3) 向著(指方向, 不一定是身體的動作) 4) 衝著(不友善的動作或趨勢) 5) 除....之外, 對著..... 6) 關於, 有關, 就....而論, 由於 7) 按照 (規矩或標準) 8) 在...., ....旁, (表達一個人的在場) 9) 之間, 在...之內, 向....之內, 到.... (置於其他介系詞之首, 增添動作或方向的意思)
希伯來詞彙 #9001 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 35:3 這城邑要歸他們9001居住9001, 3427, 8800,城邑的郊野可以牧養他們的牛羊9001, 929和各樣的9001, 3605牲畜,又可以安置他們的財物9001, 7399。 民 數 記 35:4 你們給利未人9001, 3881的郊野,要從城根起,四圍往外量一千肘。 民 數 記 35:5 #9001另外東量二千肘,南量二千肘,西量二千肘,北量二千肘,為邊界,城在當中;這要歸他們9001作城邑的郊野。 民 數 記 35:6 你們給利未人9001, 3881的城邑,其中當有六座逃城,使誤殺人的可以逃9001, 5127, 8800到那裡。此外還要給他們四十二座城。 民 數 記 35:7 你們要給利未人9001, 3881的城,共有四十八座,連城帶郊野都要給他們。 民 數 記 35:8 以色列人所得的地業從中要把些城邑給利未人;人多的就多給,人少的就少給;各支派要按所承受為業之地把城邑給利未人9001, 3881。」 民 數 記 35:9 耶和華曉諭摩西說9001, 559, 8800: 民 數 記 35:11 就要分出#9001幾座城,為你們9001作逃城,使誤殺人的可以逃到那裡。 民 數 記 35:12 這些城可以作#9001逃避9001, 4733報仇人的城,使誤殺人的不至於死,等他站在會眾面前9001, 6440聽審判9001, 4941。 民 數 記 35:13 你們所分出來的城,要作#9001六座逃城。 民 數 記 35:14 在約旦河9001, 3383東要分出三座城,在迦南地也要分出三座城,都作逃城。 民 數 記 35:15 這六座城要給以色列人9001, 1121和他們中間的外人9001, 1616,並寄居的9001, 8453,作為逃城9001, 4733,使誤殺人的都可以逃9001, 5127, 8800到那裡。 |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|