申 命 記 26:12
「 # 3588 每逢三 7992 年 9002 , 8141 , 就是十分取一 4643 之年 8141 , 你取 9001 , 6237 , 8687 完了 3615 , 8762 # 853 一切 3605 土產 8393 的十分之一 4643 , 要分給 5414 , 8804 利未人 9001 , 3881 和寄居的 9001 , 1616 , 與孤兒 9001 , 3490 寡婦 9001 , 490 , 使他們在你城中 9002 , 8179 可以吃 398 , 8804 得飽足 7646 , 8804 。 Deuteronomy 26:12 When thou hast made an end 3615 , 8762 of tithing 6237 , 8687 all the tithes 4643 of thine increase 8393 the third 7992 year 8141 , which is the year 8141 of tithing 4643 , and hast given 5414 , 8804 it unto the Levite 3881 , the stranger 1616 , the fatherless 3490 , and the widow 490 , that they may eat 398 , 8804 within thy gates 8179 , and be filled 7646 , 8804 ; 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #9001 的意思le TWOT 1 063, 28 07(亞蘭文) 依附介系詞 這種介系詞不能獨立存在, 必須依附於和它連用的詞, 多位於字首. le的意思與 0413 'el {ale}類似 1) 往....向著....朝著....(指動作) 2) 入....(只限實際進去的動作) 2a) 在....當中 3) 向著(指方向, 不一定是身體的動作) 4) 衝著(不友善的動作或趨勢) 5) 除....之外, 對著..... 6) 關於, 有關, 就....而論, 由於 7) 按照 (規矩或標準) 8) 在...., ....旁, (表達一個人的在場) 9) 之間, 在...之內, 向....之內, 到.... (置於其他介系詞之首, 增添動作或方向的意思)
希伯來詞彙 #9001 在聖經原文中出現的地方
列 王 紀 上 1:25 他今日下去,宰了許多9001, 7230牛羊、肥犢,請了王的眾9001, 3605子和軍長9001, 8269,並祭司亞比亞他9001, 54;他們正在亞多尼雅面前9001, 6440吃喝,說:『願亞多尼雅王萬歲!』 列 王 紀 上 1:26 惟獨#9001我,就是你的僕人和祭司撒督9001, 6659,耶何耶大的兒子比拿雅9001, 1141,並王的僕人所羅門9001, 8010,他都沒有請。 列 王 紀 上 1:28 大衛王吩咐說:「叫拔示巴9001, 1339來#9001。」拔示巴就進來#9001,站在王面前9001, 6440。 列 王 紀 上 1:30 我既然指著耶和華─以色列的 神向你9001起誓說9001, 559, 8800:你兒子所羅門必接續我作王,坐在我的位上。我今日就必照這話而行。」 列 王 紀 上 1:31 於是,拔示巴臉伏於地,向王9001, 4428下拜,說:「願我主大衛王萬9001, 5769歲!」 列 王 紀 上 1:32 大衛王又吩咐說:「將祭司撒督9001, 6659、先知拿單9001, 5416、耶何耶大的兒子比拿雅9001, 1141召來#9001!他們就都來到王面前9001, 6440。 |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|