申 命 記 26:12
「 # 3588 每逢三 7992 年 9002 , 8141 , 就是十分取一 4643 之年 8141 , 你取 9001 , 6237 , 8687 完了 3615 , 8762 # 853 一切 3605 土產 8393 的十分之一 4643 , 要分給 5414 , 8804 利未人 9001 , 3881 和寄居的 9001 , 1616 , 與孤兒 9001 , 3490 寡婦 9001 , 490 , 使他們在你城中 9002 , 8179 可以吃 398 , 8804 得飽足 7646 , 8804 。 Deuteronomy 26:12 When thou hast made an end 3615 , 8762 of tithing 6237 , 8687 all the tithes 4643 of thine increase 8393 the third 7992 year 8141 , which is the year 8141 of tithing 4643 , and hast given 5414 , 8804 it unto the Levite 3881 , the stranger 1616 , the fatherless 3490 , and the widow 490 , that they may eat 398 , 8804 within thy gates 8179 , and be filled 7646 , 8804 ; 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #9001 的意思le TWOT 1 063, 28 07(亞蘭文) 依附介系詞 這種介系詞不能獨立存在, 必須依附於和它連用的詞, 多位於字首. le的意思與 0413 'el {ale}類似 1) 往....向著....朝著....(指動作) 2) 入....(只限實際進去的動作) 2a) 在....當中 3) 向著(指方向, 不一定是身體的動作) 4) 衝著(不友善的動作或趨勢) 5) 除....之外, 對著..... 6) 關於, 有關, 就....而論, 由於 7) 按照 (規矩或標準) 8) 在...., ....旁, (表達一個人的在場) 9) 之間, 在...之內, 向....之內, 到.... (置於其他介系詞之首, 增添動作或方向的意思)
希伯來詞彙 #9001 在聖經原文中出現的地方
以 斯 拉 記 8:16 就召首領以利以謝9001, 461、亞列9001, 740、示瑪雅9001, 8098、以利拿單9001, 494、雅立9001, 3402、以利拿單9001, 494、拿單9001, 5416、撒迦利亞9001, 2148、米書蘭9001, 4918,又召教習約雅立9001, 3114和以利拿單9001, 494。 以 斯 拉 記 8:17 我打發他們往迦西斐雅地方去見那裡的首領易多,又告訴他們當向易多和他的弟兄尼提寧說9001, 1696, 8763甚麼話叫他們為我們 神的殿9001, 1004帶9001, 935, 8687#9001使用的人來。 以 斯 拉 記 8:18 蒙我們 神施恩的手幫助我們,他們在以色列的曾孫、利未的孫子、抹利的後裔中帶#9001一個通達人來;還有示利比和他的眾子與弟兄共一十八人。 以 斯 拉 記 8:20 從前大衛和眾首領派尼提寧服事9001, 5656利未人,現在從這尼提寧中也帶了二百二十人來,都是按名指定的。 以 斯 拉 記 8:21 那時,我在亞哈瓦河邊宣告禁食,為要在我們 神面前9001, 6440克苦己心9001, 6031, 8692,求9001, 1245, 8763他使我們9001和婦人孩子9001, 2945,並一切9001, 3605所有的,都得平坦的道路。 |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|