申 命 記 26:12
「 # 3588 每逢三 7992 年 9002 , 8141 , 就是十分取一 4643 之年 8141 , 你取 9001 , 6237 , 8687 完了 3615 , 8762 # 853 一切 3605 土產 8393 的十分之一 4643 , 要分給 5414 , 8804 利未人 9001 , 3881 和寄居的 9001 , 1616 , 與孤兒 9001 , 3490 寡婦 9001 , 490 , 使他們在你城中 9002 , 8179 可以吃 398 , 8804 得飽足 7646 , 8804 。 Deuteronomy 26:12 When thou hast made an end 3615 , 8762 of tithing 6237 , 8687 all the tithes 4643 of thine increase 8393 the third 7992 year 8141 , which is the year 8141 of tithing 4643 , and hast given 5414 , 8804 it unto the Levite 3881 , the stranger 1616 , the fatherless 3490 , and the widow 490 , that they may eat 398 , 8804 within thy gates 8179 , and be filled 7646 , 8804 ; 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #9001 的意思le TWOT 1 063, 28 07(亞蘭文) 依附介系詞 這種介系詞不能獨立存在, 必須依附於和它連用的詞, 多位於字首. le的意思與 0413 'el {ale}類似 1) 往....向著....朝著....(指動作) 2) 入....(只限實際進去的動作) 2a) 在....當中 3) 向著(指方向, 不一定是身體的動作) 4) 衝著(不友善的動作或趨勢) 5) 除....之外, 對著..... 6) 關於, 有關, 就....而論, 由於 7) 按照 (規矩或標準) 8) 在...., ....旁, (表達一個人的在場) 9) 之間, 在...之內, 向....之內, 到.... (置於其他介系詞之首, 增添動作或方向的意思)
希伯來詞彙 #9001 在聖經原文中出現的地方
以 西 結 書 25:4 所以9001, 3651我必將你的地交給東方人9001, 1121為業9001, 4181;他們必在你的地上安營居住,吃你的果子,喝你的奶。 以 西 結 書 25:5 我必使拉巴為駱駝場9001, 5116,使亞捫人的地為羊群躺臥之處9001, 4769,你們就知道我是耶和華。」 以 西 結 書 25:7 所以9001, 3651我伸手攻擊你,將你交給列國9001, 1471作為擄物9001, 957, 8675, 897。我必從萬民中剪除你,使你從萬國中敗亡。我必除滅你,你就知道我是耶和華。」 以 西 結 書 25:9 所以9001, 3651我要破開摩押邊界上的城邑,就是摩押人看為本國之榮耀的伯‧耶西末、巴力‧免、基列亭, 以 西 結 書 25:10 好使東方人9001, 1121來攻擊亞捫人。我必將亞捫人之地交給他們為業9001, 4181,使9001, 4616亞捫人在列國中不再被記念。 以 西 結 書 25:12 主耶和華如此說:「因為以東報仇雪恨,攻擊猶大家9001, 1004,向他們報仇,大大有罪, 以 西 結 書 25:13 所以9001, 3651主耶和華如此說:我必伸手攻擊以東,剪除人與牲畜,使以東從提幔起,人必倒在刀下,地要變為荒涼,直到底但。 以 西 結 書 25:15 主耶和華如此說:「因非利士人向猶大人報仇,就是以恨惡的心報仇雪恨,永懷仇恨,要毀滅9001, 4889他們, 以 西 結 書 25:16 所以9001, 3651主耶和華如此說:我必伸手攻擊非利士人,剪除基利提人,滅絕沿海剩下的居民。 以 西 結 書 26:1 第十一年十一月9001, 2320初一日,耶和華的話臨到我說9001, 559, 8800: 以 西 結 書 26:3 所以9001, 3651,主耶和華如此說:推羅啊,我必與你為敵,使許多國民上來攻擊你,如同海使波浪9001, 1530湧上來一樣。 |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|