申 命 記 26:13
你又要在耶和華
3068
─你
神
430
面前
9001
,
6440
說
559
,
8804
:
『我已將聖物
6944
從
4480
我家
1004
裡拿出來
1197
,
8765
,
#
1571
給了
5414
,
8804
利未人
9001
,
3881
和寄居的
9001
,
1616
,
與孤兒
9001
,
3490
寡婦
9001
,
490
,
是照你所
834
吩咐我
6680
,
8765
的一切
9003
,
3605
命令
4687
。
你的命令
4480
,
4687
我都沒有
3808
違背
5674
,
8804
,
也沒有
3808
忘記
7911
,
8804
。
Deuteronomy 26:13
Then thou shalt say
559
,
8804
before
6440
the LORD
3068
thy God
430
,
I have brought away
1197
,
8765
the hallowed things
6944
out of
mine
house
1004
,
and also have given
5414
,
8804
them unto the Levite
3881
,
and unto the stranger
1616
,
to the fatherless
3490
,
and to the widow
490
,
according to all thy commandments
4687
which thou hast commanded
6680
,
8765
me: I have not transgressed
5674
,
8804
thy commandments
4687
,
neither have I forgotten
7911
,
8804
them
:
希伯來詞彙 #9001 的意思
le
TWOT 1 063, 28 07(亞蘭文)
依附介系詞
這種介系詞不能獨立存在, 必須依附於和它連用的詞, 多位於字首.
le的意思與 0413 'el {ale}類似
1) 往....向著....朝著....(指動作)
2) 入....(只限實際進去的動作)
2a) 在....當中
3) 向著(指方向, 不一定是身體的動作)
4) 衝著(不友善的動作或趨勢)
5) 除....之外, 對著.....
6) 關於, 有關, 就....而論, 由於
7) 按照 (規矩或標準)
8) 在...., ....旁, (表達一個人的在場)
9) 之間, 在...之內, 向....之內, 到....
(置於其他介系詞之首, 增添動作或方向的意思)
希伯來詞彙 #9001 在聖經原文中出現的地方
歷 代 志 上 23:29
並管理陳設 餅9001, 3899, 素祭9001, 4503的細麵9001, 5560,或無酵 薄餅9001, 7550, 或用盤9001, 4227烤9001, 7246, 8716,或用油調和的物, 又管理各樣的9001, 3605升斗尺度;
歷 代 志 上 23:30
每日早 晚9001, 6153, 站立9001, 5975, 8800稱謝9001, 3034, 8687讚美9001, 1984, 8763耶和華9001, 3068,
歷 代 志 上 23:31
又在安息日9001, 7676、 月朔9001, 2320, 並節期9001, 4150,按數照例,將 #9001燔祭 #9001常常獻 給耶和華9001, 6440, 3068;
歷 代 志 上 23:32
又看守會幕和聖所,並守耶和華吩咐他們弟兄亞倫子孫的,辦耶和華殿 的事9001, 5656。
歷 代 志 上 24:1
亞倫 子孫9001, 1121的班次記在下面:亞倫的兒子是拿答、亞比戶、以利亞撒、以他瑪。
歷 代 志 上 24:2
拿答、亞比戶死在他們父親 之先9001, 6440,沒有留下兒子 #9001;故此,以利亞撒、以他瑪供祭司的職分。
546547548549550551552
|