申 命 記 26:14
我守喪 9002 , 205 的時候, 沒有 3808 吃 398 , 8804 這聖物 # 4480 ; 不潔淨 9002 , 2931 的時候, 也沒有 3808 拿出來 1197 , 8765 # 4480 , 又沒有 3808 為死人 9001 , 4191 , 8801 送去 5414 , 8804 # 4480 。 我聽從了 8085 , 8804 耶和華 3068 ─我 神 430 的話 9002 , 6963 , 都照 9003 , 3605 你所 834 吩咐 6680 , 8765 的行了 6213 , 8804 。 Deuteronomy 26:14 I have not eaten 398 , 8804 thereof in my mourning 205 , neither have I taken away 1197 , 8765 ought thereof for any unclean 2931 use , nor given 5414 , 8804 ought thereof for the dead 4191 , 8801 : but I have hearkened 8085 , 8804 to the voice 6963 of the LORD 3068 my God 430 , and have done 6213 , 8804 according to all that thou hast commanded 6680 , 8765 me. 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #3605 的意思
源自 03634; TWOT - 985a; 陽性名詞 AV - every thing, all, whosoever, whatsoever, nothing, yet; 25 1) 全, 所有的 1a) 全, 所有的 1b) 任何, 每一, 各個, 任何事物 1c) 全部, 每一件
希伯來詞彙 #3605 在聖經原文中出現的地方
歷 代 志 下 30:14 他們起來,把耶路撒冷的祭壇和燒香的壇盡都3605除去,拋在汲淪溪中。 歷 代 志 下 30:17 會中有許多人尚未自潔,所以利未人為一切9001, 3605不潔之人宰逾越節的羊羔,使他們在耶和華面前成為聖潔。 歷 代 志 下 30:18 以法蓮、瑪拿西、以薩迦、西布倫有許多人尚未自潔,他們卻也吃逾越節的羔羊,不合所記錄的定例。希西家為他們禱告說:「凡3605專心尋求 神,就是耶和華─他列祖之 神的,雖不照著聖所潔淨之禮自潔,求至善的耶和華也饒恕他。」 歷 代 志 下 30:22 希西家慰勞一切3605善於事奉耶和華的利未人。於是眾人吃節筵七日,又獻平安祭,且向耶和華─他們列祖的 神認罪。 歷 代 志 下 30:23 全3605會眾商議,要再守節七日;於是歡歡喜喜地又守節七日。 歷 代 志 下 30:25 猶大全3605會眾、祭司、利未人,並那從以色列地來的會眾和寄居的人,以及猶大寄居的人,盡都3605喜樂。 歷 代 志 下 31:1 這事既都3605完畢,在那裡的以色列眾人3605就到猶大的城邑,打碎柱像,砍斷木偶,又在猶大、便雅憫、以法蓮、瑪拿西遍4480, 3605地將邱壇和祭壇拆毀淨盡。於是以色列眾3605人各回各城,各歸各地。 歷 代 志 下 31:5 諭旨一出,以色列人就把初熟的五穀、新酒、油、蜜,和3605田地的出產多多送來,又把各物的3605十分之一送來的極多。 歷 代 志 下 31:16 按家譜,三歲以外的男丁,凡9001, 3605每日進耶和華殿、按班次供職的,也分給他; 歷 代 志 下 31:18 又按家譜計算,分給他們#3605會中的#3605妻子、兒女;因他們身供要職,自潔成聖。 歷 代 志 下 31:19 按名派定的人要把應得的分給亞倫子孫,住在各9002, 3605城郊野、祭司所有的9001, 3605男丁和一切9001, 3605載入家譜的利未人。 歷 代 志 下 31:20 希西家在猶大遍地9002, 3605這樣辦理,行耶和華─他 神眼中看為善為正為忠的事。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|