申 命 記 26:14
我守喪 9002 , 205 的時候, 沒有 3808 吃 398 , 8804 這聖物 # 4480 ; 不潔淨 9002 , 2931 的時候, 也沒有 3808 拿出來 1197 , 8765 # 4480 , 又沒有 3808 為死人 9001 , 4191 , 8801 送去 5414 , 8804 # 4480 。 我聽從了 8085 , 8804 耶和華 3068 ─我 神 430 的話 9002 , 6963 , 都照 9003 , 3605 你所 834 吩咐 6680 , 8765 的行了 6213 , 8804 。 Deuteronomy 26:14 I have not eaten 398 , 8804 thereof in my mourning 205 , neither have I taken away 1197 , 8765 ought thereof for any unclean 2931 use , nor given 5414 , 8804 ought thereof for the dead 4191 , 8801 : but I have hearkened 8085 , 8804 to the voice 6963 of the LORD 3068 my God 430 , and have done 6213 , 8804 according to all that thou hast commanded 6680 , 8765 me. 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #3808 的意思
基本質詞; TWOT - 1 064; 副詞 AV - not, no, none, nay, never, neither, ere, otherwise, before; 76 1) 不, 無 1a) 不 (與動詞合用 - 絕對禁止) 1b) 不 (與修飾字合用 - 否定) 1c) 無物 (質詞/作名詞用) 1d) 沒有 (與與助詞合用) 1e) 之前 (關於時間)
希伯來詞彙 #3808 在聖經原文中出現的地方
以 賽 亞 書 29:11 所有的默示,你們看如封住的書卷,人將這書卷交給識字的,說:「請念吧!」他說:「我不3808能念,因為是封住了。」 以 賽 亞 書 29:12 又將這書卷交給不3808識字的人,說:「請念吧!」他說:「我不3808識字。」 以 賽 亞 書 29:16 你們把事顛倒了,豈可看窯匠如泥嗎?被製作的物豈可論製作物的說:他沒有3808製作我?或是被創造的物論造物的說:他沒有3808聰明。 以 賽 亞 書 29:17 黎巴嫩變為肥田,肥田看如樹林,不是3808只有一點點時候嗎? 以 賽 亞 書 29:22 所以,救贖亞伯拉罕的耶和華論雅各家如此說:雅各必不3808再羞愧,面容也不3808致變色。 以 賽 亞 書 30:1 耶和華說:禍哉!這悖逆的兒女。他們同謀,卻不3808由於我,結盟,卻不3808由於我的靈,以致罪上加罪; 以 賽 亞 書 30:2 起身下埃及去,並沒有3808求問我;要靠法老的力量加添自己的力量,並投在埃及的蔭下。 以 賽 亞 書 30:5 他們必因那不3808利於他們的民蒙羞。那民並非3808幫助,也非3808利益,只作羞恥凌辱。 以 賽 亞 書 30:6 論南方牲畜的默示:他們把財物馱在驢駒的脊背上,將寶物馱在駱駝的肉鞍上,經過艱難困苦之地,就是公獅、母獅、蝮蛇、火焰的飛龍之地,往那不3808利於他們的民那裡去。 以 賽 亞 書 30:9 因為他們是悖逆的百姓、說謊的兒女,不3808肯聽從耶和華訓誨的兒女。 以 賽 亞 書 30:10 他們對先見說:不要3808望見不吉利的事,對先知說:不要3808向我們講正直的話;要向我們說柔和的話,言虛幻的事。 以 賽 亞 書 30:14 要被打碎,好像把窯匠的瓦器打碎,毫不3808顧惜,甚至碎塊中找不到3808一片可用以從爐內取火,從池中舀水。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|