申 命 記 26:14
我守喪 9002 , 205 的時候, 沒有 3808 吃 398 , 8804 這聖物 # 4480 ; 不潔淨 9002 , 2931 的時候, 也沒有 3808 拿出來 1197 , 8765 # 4480 , 又沒有 3808 為死人 9001 , 4191 , 8801 送去 5414 , 8804 # 4480 。 我聽從了 8085 , 8804 耶和華 3068 ─我 神 430 的話 9002 , 6963 , 都照 9003 , 3605 你所 834 吩咐 6680 , 8765 的行了 6213 , 8804 。 Deuteronomy 26:14 I have not eaten 398 , 8804 thereof in my mourning 205 , neither have I taken away 1197 , 8765 ought thereof for any unclean 2931 use , nor given 5414 , 8804 ought thereof for the dead 4191 , 8801 : but I have hearkened 8085 , 8804 to the voice 6963 of the LORD 3068 my God 430 , and have done 6213 , 8804 according to all that thou hast commanded 6680 , 8765 me. 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #9001 的意思le TWOT 1 063, 28 07(亞蘭文) 依附介系詞 這種介系詞不能獨立存在, 必須依附於和它連用的詞, 多位於字首. le的意思與 0413 'el {ale}類似 1) 往....向著....朝著....(指動作) 2) 入....(只限實際進去的動作) 2a) 在....當中 3) 向著(指方向, 不一定是身體的動作) 4) 衝著(不友善的動作或趨勢) 5) 除....之外, 對著..... 6) 關於, 有關, 就....而論, 由於 7) 按照 (規矩或標準) 8) 在...., ....旁, (表達一個人的在場) 9) 之間, 在...之內, 向....之內, 到.... (置於其他介系詞之首, 增添動作或方向的意思)
希伯來詞彙 #9001 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 26:3 摩西和祭司以利亞撒在摩押平原與耶利哥相對的約旦河邊向以色列人說9001, 559, 8800: 民 數 記 26:5 以色列的長子是流便。流便的眾子:屬哈諾的,有哈諾族;屬法路9001, 6396的,有法路族; 民 數 記 26:6 屬希斯倫9001, 2696的,有希斯倫族;屬迦米9001, 3756的,有迦米族; 民 數 記 26:10 地便開口吞了他們,和可拉、可拉的黨類一同死亡。那時火燒滅了二百五十個人;他們就作了警戒9001, 376。 民 數 記 26:12 按著家族9001, 4940,西緬的眾子:屬尼母利9001, 5241的,有尼母利族;屬雅憫9001, 3226的,有雅憫族;屬雅斤9001, 3199的,有雅斤族; 民 數 記 26:13 屬謝拉9001, 2226的,有謝拉族;屬掃羅9001, 7586的,有掃羅族。 民 數 記 26:15 按著家族9001, 4940,迦得的眾子:屬洗分9001, 6827的,有洗分族;屬哈基9001, 2291的,有哈基族;屬書尼9001, 7764的,有書尼族; 民 數 記 26:16 屬阿斯尼9001, 244的,有阿斯尼族;屬以利9001, 6179的,有以利族; 民 數 記 26:17 屬亞律9001, 720的,有亞律族;屬亞列利9001, 692的,有亞列利族。 民 數 記 26:18 這就是迦得子孫的各族,照他們中間被數的9001, 6485, 8803,共有四萬零五百名。 |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|