申 命 記 26:14
我守喪 9002 , 205 的時候, 沒有 3808 吃 398 , 8804 這聖物 # 4480 ; 不潔淨 9002 , 2931 的時候, 也沒有 3808 拿出來 1197 , 8765 # 4480 , 又沒有 3808 為死人 9001 , 4191 , 8801 送去 5414 , 8804 # 4480 。 我聽從了 8085 , 8804 耶和華 3068 ─我 神 430 的話 9002 , 6963 , 都照 9003 , 3605 你所 834 吩咐 6680 , 8765 的行了 6213 , 8804 。 Deuteronomy 26:14 I have not eaten 398 , 8804 thereof in my mourning 205 , neither have I taken away 1197 , 8765 ought thereof for any unclean 2931 use , nor given 5414 , 8804 ought thereof for the dead 4191 , 8801 : but I have hearkened 8085 , 8804 to the voice 6963 of the LORD 3068 my God 430 , and have done 6213 , 8804 according to all that thou hast commanded 6680 , 8765 me. 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #9001 的意思le TWOT 1 063, 28 07(亞蘭文) 依附介系詞 這種介系詞不能獨立存在, 必須依附於和它連用的詞, 多位於字首. le的意思與 0413 'el {ale}類似 1) 往....向著....朝著....(指動作) 2) 入....(只限實際進去的動作) 2a) 在....當中 3) 向著(指方向, 不一定是身體的動作) 4) 衝著(不友善的動作或趨勢) 5) 除....之外, 對著..... 6) 關於, 有關, 就....而論, 由於 7) 按照 (規矩或標準) 8) 在...., ....旁, (表達一個人的在場) 9) 之間, 在...之內, 向....之內, 到.... (置於其他介系詞之首, 增添動作或方向的意思)
希伯來詞彙 #9001 在聖經原文中出現的地方
歷 代 志 下 35:12 將燔祭搬來,按著宗族9001, 1004的班次9001, 4653分9001, 5414, 8800給眾9001, 1121民,好照摩西書上所寫的,獻9001, 7126, 8687給耶和華9001, 3068;獻牛9001, 1241也是這樣。 歷 代 志 下 35:13 他們按著常例,用火烤逾越節的羊羔。別的聖物用鍋,用釜,用罐煮了,速速地送給眾9001, 3605民。 歷 代 志 下 35:14 然後為自己9001和祭司9001, 3548預備祭物;因為祭司亞倫的子孫獻燔祭和脂油,直到晚上。所以利未人為自己9001和祭司9001, 3548亞倫的子孫,預備祭物。 歷 代 志 下 35:15 歌唱的亞薩之子孫,照著大衛、亞薩、希幔,和王的先見耶杜頓所吩咐的,站在自己的地位上。守門的看守各9001, 8179門,不用#9001離開9001, 5493, 8800他們的職事,因為他們的弟兄利未人給他們9001預備祭物。 歷 代 志 下 35:16 當日,供奉耶和華的事齊備了,就照約西亞王的吩咐守9001, 6213, 8800逾越節,獻燔祭在耶和華的壇上。 歷 代 志 下 35:19 這逾越節是約西亞作王9001, 4438十八年守的。 歷 代 志 下 35:20 這事以後,約西亞修完了殿,有埃及王尼哥上來,要攻擊9001, 3898, 8736靠近伯拉河的迦基米施;約西亞出去抵擋他9001, 7125, 8800。 歷 代 志 下 35:21 他差遣使者來見約西亞,說9001, 559, 8800:「猶大王啊,我9001與你9001何干?我今日來不是要攻擊你,乃是要攻擊與我爭戰之家,並且 神吩咐我速行9001, 926, 8763,你9001不要干預 神的事,免得他毀滅你,因為 神是與我同在。」 |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|