申 命 記 26:14
我守喪 9002 , 205 的時候, 沒有 3808 吃 398 , 8804 這聖物 # 4480 ; 不潔淨 9002 , 2931 的時候, 也沒有 3808 拿出來 1197 , 8765 # 4480 , 又沒有 3808 為死人 9001 , 4191 , 8801 送去 5414 , 8804 # 4480 。 我聽從了 8085 , 8804 耶和華 3068 ─我 神 430 的話 9002 , 6963 , 都照 9003 , 3605 你所 834 吩咐 6680 , 8765 的行了 6213 , 8804 。 Deuteronomy 26:14 I have not eaten 398 , 8804 thereof in my mourning 205 , neither have I taken away 1197 , 8765 ought thereof for any unclean 2931 use , nor given 5414 , 8804 ought thereof for the dead 4191 , 8801 : but I have hearkened 8085 , 8804 to the voice 6963 of the LORD 3068 my God 430 , and have done 6213 , 8804 according to all that thou hast commanded 6680 , 8765 me. 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #9001 的意思le TWOT 1 063, 28 07(亞蘭文) 依附介系詞 這種介系詞不能獨立存在, 必須依附於和它連用的詞, 多位於字首. le的意思與 0413 'el {ale}類似 1) 往....向著....朝著....(指動作) 2) 入....(只限實際進去的動作) 2a) 在....當中 3) 向著(指方向, 不一定是身體的動作) 4) 衝著(不友善的動作或趨勢) 5) 除....之外, 對著..... 6) 關於, 有關, 就....而論, 由於 7) 按照 (規矩或標準) 8) 在...., ....旁, (表達一個人的在場) 9) 之間, 在...之內, 向....之內, 到.... (置於其他介系詞之首, 增添動作或方向的意思)
希伯來詞彙 #9001 在聖經原文中出現的地方
以 西 結 書 14:8 我必向那人變臉,使他作了警戒9001, 226,笑談9001, 4912,令人驚駭,並且我要將他從我民中剪除;你們就知道我是耶和華。 以 西 結 書 14:11 好使9001, 4616以色列家不再走迷離開我,不再因各樣的罪過玷污自己,只要作我的9001子民9001, 5971,我作他們的9001 神9001, 430。這是主耶和華說的。」 以 西 結 書 14:12 耶和華的話臨到我說9001, 559, 8800: 以 西 結 書 14:13 「人子啊,若有一國犯9001, 4603, 8800罪干犯我9001,我也向他伸手折斷他們的9001杖,就是斷絕他們的糧,使饑荒臨到那地,將人與牲畜從其中剪除; 以 西 結 書 14:16 雖有這三人在其中,主耶和華說:我指著我的永生起誓,他們連兒帶女都不能得救,只能9001, 905自己得救,那地仍然荒涼。 以 西 結 書 14:18 雖有這三人在其中,主耶和華說:我指著我的永生起誓,他們連兒帶女都不能得救,只能9001, 905自己得救。 以 西 結 書 14:19 或者我叫瘟疫流行那地,使我滅命(原文是帶血)的忿怒傾在其上,好將人與牲畜從其中剪除9001, 3772, 8687; 以 西 結 書 14:21 主耶和華如此說:「我將這四樣大災─就是刀劍、饑荒、惡獸、瘟疫降在耶路撒冷,將人與牲畜從其中剪除9001, 3772, 8687,豈不更重嗎? 以 西 結 書 15:1 耶和華的話臨到我說9001, 559, 8800: 以 西 結 書 15:3 其上可以取木料做9001, 6213, 8800甚麼工用9001, 4399,可以取來做釘子掛9001, 8518, 8800甚麼器皿麼? 以 西 結 書 15:4 看哪,已經拋在火9001, 784中當作柴9001, 402燒,火既燒了兩頭,中間也被燒了,還有益於工用9001, 4399嗎? |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|