申 命 記 26:15
求你從 4480 天上 8064 、 你的聖 6944 所 4480 , 4583 垂看 8259 , 8685 , 賜福 1288 , 8761 給 853 你的百姓 5971 # 853 以色列 3478 與 853 你所 834 賜 5414 , 8804 給我們 9001 的地 127 , 就是 9003 , 834 你向我們列祖 9001 , 1 起誓 7650 , 8738 賜我們流 2100 , 8802 奶 2461 與蜜 1706 之地 776 。 』」 Deuteronomy 26:15 Look down 8259 , 8685 from thy holy 6944 habitation 4583 , from heaven 8064 , and bless 1288 , 8761 thy people 5971 Israel 3478 , and the land 127 which thou hast given 5414 , 8804 us, as thou swarest 7650 , 8738 unto our fathers 1 , a land 776 that floweth 2100 , 8802 with milk 2461 and honey 1706 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #9001 的意思le TWOT 1 063, 28 07(亞蘭文) 依附介系詞 這種介系詞不能獨立存在, 必須依附於和它連用的詞, 多位於字首. le的意思與 0413 'el {ale}類似 1) 往....向著....朝著....(指動作) 2) 入....(只限實際進去的動作) 2a) 在....當中 3) 向著(指方向, 不一定是身體的動作) 4) 衝著(不友善的動作或趨勢) 5) 除....之外, 對著..... 6) 關於, 有關, 就....而論, 由於 7) 按照 (規矩或標準) 8) 在...., ....旁, (表達一個人的在場) 9) 之間, 在...之內, 向....之內, 到.... (置於其他介系詞之首, 增添動作或方向的意思)
希伯來詞彙 #9001 在聖經原文中出現的地方
列 王 紀 上 1:9 一日,亞多尼雅在隱‧羅結旁、瑣希列磐石那裡宰了牛羊、肥犢,請他的諸弟兄,就是王的眾子,並所有9001, 3605作王臣僕的猶大人; 列 王 紀 上 1:11 拿單對所羅門的母親拔示巴說9001, 559, 8800:「哈及的兒子亞多尼雅作王了,你沒有聽見嗎?我們的主大衛卻不知道。 列 王 紀 上 1:13 你進去見大衛王,對他說:『我主我王啊,你不曾向婢女9001, 519起誓說9001, 559, 8800:你兒子所羅門必接續我作王,坐在我的位上麼?現在亞多尼雅怎麼作了王呢?』 列 王 紀 上 1:16 拔示巴向王9001, 4428屈身下拜;王說:「你9001要甚麼?」 列 王 紀 上 1:17 他說#9001:「我主啊,你曾向婢女9001, 519指著耶和華─你的 神起誓說:『你兒子所羅門必接續我作王,坐在我的位上。』 列 王 紀 上 1:19 他宰了許多9001, 7230牛羊、肥犢,請了王的眾9001, 3605子和祭司亞比亞他9001, 54,並元帥約押9001, 3097;惟獨王的僕人所羅門9001, 8010,他沒有請。 列 王 紀 上 1:20 我主我王啊,以色列眾人的眼目都仰望你,等你曉諭9001, 5046, 8687他們9001,在我主我王之後誰坐你的位。 列 王 紀 上 1:23 有人奏告王9001, 4428說9001, 559, 8800:「先知拿單來了。」拿單進到王前9001, 6440,臉伏#9001於地。 列 王 紀 上 1:25 他今日下去,宰了許多9001, 7230牛羊、肥犢,請了王的眾9001, 3605子和軍長9001, 8269,並祭司亞比亞他9001, 54;他們正在亞多尼雅面前9001, 6440吃喝,說:『願亞多尼雅王萬歲!』 |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|