申 命 記 26:19
又使你得 9001 , 5414 , 8800 稱讚 9001 , 8416 、 美名 9001 , 8034 、 尊榮 9001 , 8597 , 超乎 5921 他所 834 造的 6213 , 8804 萬 3605 民 1471 之上 5945 , 並照他所 9003 , 834 應許的 1696 , 8765 使你歸耶和華 9001 , 3068 ─你 神 430 為 9001 , 1961 聖潔的 6918 民 5971 。 」 Deuteronomy 26:19 And to make 5414 , 8800 thee high 5945 above all nations 1471 which he hath made 6213 , 8804 , in praise 8416 , and in name 8034 , and in honour 8597 ; and that thou mayest be an holy 6918 people 5971 unto the LORD 3068 thy God 430 , as he hath spoken 1696 , 8765 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #9001 的意思le TWOT 1 063, 28 07(亞蘭文) 依附介系詞 這種介系詞不能獨立存在, 必須依附於和它連用的詞, 多位於字首. le的意思與 0413 'el {ale}類似 1) 往....向著....朝著....(指動作) 2) 入....(只限實際進去的動作) 2a) 在....當中 3) 向著(指方向, 不一定是身體的動作) 4) 衝著(不友善的動作或趨勢) 5) 除....之外, 對著..... 6) 關於, 有關, 就....而論, 由於 7) 按照 (規矩或標準) 8) 在...., ....旁, (表達一個人的在場) 9) 之間, 在...之內, 向....之內, 到.... (置於其他介系詞之首, 增添動作或方向的意思)
希伯來詞彙 #9001 在聖經原文中出現的地方
申 命 記 11:22 你們若留意謹守遵行9001, 6213, 8800我所吩咐這一切的誡命,愛9001, 157, 8800耶和華─你們的 神,行9001, 3212, 8800他的道,專靠9001, 1692, 8800他, 申 命 記 11:23 他必從你們面前4480, 9001, 6440趕出這一切國民,就是比你們更大更強的國民,你們也要得他們的地。 申 命 記 11:24 凡你們腳掌所踏之地都必歸你們9001;從曠野和黎巴嫩,並伯拉大河,直到西海,都要作你們的境界。 申 命 記 11:25 必無一人能在你們面前站立得住;耶和華─你們的 神必照他所說的#9001,使懼怕驚恐臨到你們所踏之地的居民。 申 命 記 11:26 「看哪,我今日將祝福與咒詛的話都陳明在你們面前9001, 6440。 申 命 記 11:28 你們若不聽從耶和華─你們 神的誡命,偏離我今日所吩咐你們的道,去9001, 3212, 8800事奉你們素來所不認識的別神,就必受禍。 申 命 記 11:29 及至耶和華─你的 神領你進入要去得為業9001, 3423, 8800的那地,你就要將祝福的話陳明在基利心山上,將咒詛的話陳明在以巴路山上。 申 命 記 11:31 你們要過約旦河,進去9001, 935, 8800得9001, 3423, 8800耶和華─你們 神所賜你們9001為業之地,在那地居住。 申 命 記 11:32 你們要謹守遵行9001, 6213, 8800我今日在你們面前9001, 6440所陳明的一切律例典章。」 申 命 記 12:1 「你們存活於世的日子,在耶和華─你們列祖的 神所賜你們9001為業9001, 3423, 8800的地上,要謹守遵行9001, 6213, 8800的律例典章乃是這些: 申 命 記 12:4 你們不可照他們那樣事奉耶和華9001, 3068─你們的 神。 申 命 記 12:5 但耶和華─你們的 神從你們各支派中選擇何處為立9001, 7760, 8800他名的居所9001, 7933,你們就當往那裡去求問, 申 命 記 12:7 在那裡,耶和華─你們 神的面前9001, 6440,你們和你們的家屬都可以吃,並且因你手所辦的一切事蒙耶和華─你的 神賜福,就都歡樂。 申 命 記 12:9 因為你們還沒有到耶和華─你 神所賜你9001的安息地,所給你的產業。 |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|