詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋

希伯來詞彙 #413 的意思

'el {ale} (不過只有使用縮寫'el {el})

基本語助詞; TWOT-91; 介系詞

AV - unto, with, against, at, into, in, before, to, of, upon, by,
toward, hath, for, on, beside, from, where, after, within; 38

1) 往....向著....朝著....(指動作)
2) 入....(只限實際進去的動作)
2a) 在....當中
3) 向著(指方向, 不一定是身體的動作)
4) 衝著(不友善的動作或趨勢)
5) 除....之外, 對著.....
6) 關於, 有關, 就....而論, 由於
7) 按照 (規矩或標準)
8) 在...., ....旁, (表達一個人的在場)
9) 之間, 在...之內, 向....之內, 到....
(置於其他介系詞之首, 增添動作或方向的意思)

希伯來詞彙 #413 在聖經原文中出現的地方

'el {ale} (不過只有使用縮寫'el {el}) 共有 5486 個出處。 這是第 521 至 540 個出處。

出 埃 及 記 4:21
耶和華413摩西說:「你回到埃及的時候,要留意將我指示你的一切奇事行在法老面前。但我要使(或作:任憑;下同)他的心剛硬,他必不容百姓去。

出 埃 及 記 4:22
你要對413法老說:『耶和華這樣說:以色列是我的兒子,我的長子。

出 埃 及 記 4:23
我對你413說過:容我的兒子去,好事奉我。你還是不肯容他去。看哪,我要殺你的長子。』」

出 埃 及 記 4:27
耶和華413亞倫說:「你往曠野去迎接摩西。」他就去,在 神的山遇見摩西,和他親嘴。

出 埃 及 記 4:30
亞倫將耶和華413摩西所說的一切話述說了一遍,又在百姓眼前行了那些神蹟,

出 埃 及 記 5:1
後來摩西、亞倫去413法老說:「耶和華─以色列的 神這樣說:『容我的百姓去,在曠野向我守節。』」

出 埃 及 記 5:4
埃及王對他們413說:「摩西、亞倫!你們為甚麼叫百姓曠工呢?你們去擔你們的擔子吧!」

出 埃 及 記 5:10
督工的和官長出來413百姓說:「法老這樣說:『我不給你們草。

出 埃 及 記 5:15
以色列人的官長就來哀求#413法老說:「為甚麼這樣待你的僕人?

出 埃 及 記 5:21
就向他們413說:「願耶和華鑒察你們,施行判斷;因你們使我們在法老和他臣僕面前有了臭名,把刀遞在他們手中殺我們。」

出 埃 及 記 5:22
摩西回413耶和華那裡,說:「主啊,你為甚麼苦待這百姓呢?為甚麼打發我去呢?

出 埃 及 記 5:23
自從我去413法老,奉你的名說話,他就苦待這百姓,你一點也沒有拯救他們。」

出 埃 及 記 6:1
耶和華413摩西說:「現在你必看見我向法老所行的事,使他因我大能的手容以色列人去,且把他們趕出他的地。」

出 埃 及 記 6:2
 神曉諭#413摩西說:「我是耶和華。

出 埃 及 記 6:3
我從前向413亞伯拉罕、#413以撒、#413雅各顯現為全能的 神;至於我名耶和華,他們未曾知道。

出 埃 及 記 6:8
我起誓應許給亞伯拉罕、以撒、雅各的那地,我要把你們領進去413,將那地賜給你們為業。我是耶和華。』」

出 埃 及 記 6:9
摩西將這話告訴#413以色列人,只是他們因苦工愁煩,不肯聽#413他的話。

24252627282930