申 命 記 26:5
你要 # 6030 # 8804 在耶和華 3068 ─你 神 430 面前 9001 , 6440 說 559 , 8804 : 『我祖 1 原是一個將亡 6 , 8802 的亞蘭人 761 , 下到 3381 , 8799 埃及 4714 寄居 1481 , 8799 # 8033 。 他人口 9002 , 4962 稀少 4592 , 在那裡 8033 卻成了 1961 又大 1419 又強 6099 、 人數很多 7227 的國民 9001 , 1471 。 Deuteronomy 26:5 And thou shalt speak 6030 , 8804 and say 559 , 8804 before 6440 the LORD 3068 thy God 430 , A Syrian 761 ready to perish 6 , 8802 was my father 1 , and he went down 3381 , 8799 into Egypt 4714 , and sojourned 1481 , 8799 there with 4962 a few 4592 , and became there a nation 1471 , great 1419 , mighty 6099 , and populous 7227 : 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #1 的意思
字根; TWOT - 4a; 陽性名詞 AV - father 12 05, chief 2, families 2, desire 1, fatherless + 0369 1, forefathers + 07223 1, patrimony 1, prince 1, principal 1; 1215 1) 個人的父親 2) 神作為祂百姓的父 3) 一個家族, 群體, 家庭或宗族的首領或奠基者 4) 祖先 4a) 祖父, 先祖 -- 個人的 4b) 民族的 5) 一班人, 一個職業或藝術的創立者或支持者 6) 製造者或生產者 (比喻用法) 7) 慈祥或保護的人 (比喻用法) 8) 表尊敬與榮譽的稱謂 9) 統治者或首領 (特指)
希伯來詞彙 #1 在聖經原文中出現的地方
歷 代 志 上 8:10 耶烏斯、沙迦、米瑪。他這些兒子都是族1長。 歷 代 志 上 8:13 又有比利亞和示瑪是亞雅崙居民的族1長,是驅逐迦特人的。 歷 代 志 上 8:28 這些人都是著名的族1長,住在耶路撒冷。 歷 代 志 上 8:29 在基遍住的有基遍的父親1耶利。他的妻名叫瑪迦; 歷 代 志 上 9:9 和他們的族弟兄,按著家譜計算共有九百五十六名。這些人都是他們#1的族1長。 歷 代 志 上 9:13 他們和眾弟兄都是族#1長,共有一千七百六十人,是善於做 神殿使用之工的。 歷 代 志 上 9:19 可拉的曾孫、以比雅撒的孫子、可利的兒子沙龍,和他的族#1弟兄可拉人都管理使用之工,並守會幕的門。他們的祖宗1曾管理耶和華的營盤,又把守營門。 歷 代 志 上 9:33 歌唱的有利未人的族1長,住在屬殿的房屋,晝夜供職,不做別樣的工。 歷 代 志 上 9:34 以上都是利未人著名的族1長,住在耶路撒冷。 歷 代 志 上 9:35 在基遍住的有基遍的父親1耶利。他的妻名叫瑪迦; 歷 代 志 上 12:17 大衛出去迎接他們,對他們說:「你們若是和和平平地來幫助我,我心就與你們相契;你們若是將我這無罪的人賣在敵人手裡,願我們列祖1的 神察看責罰。」 歷 代 志 上 12:28 還有少年大能的勇士撒督,同著他的有族1004, 1長二十二人。 歷 代 志 上 12:30 以法蓮支派大能的勇士,在本1族著名的有二萬零八百人。 歷 代 志 上 15:12 對他們說:「你們是利未人的族1長,你們和你們的弟兄應當自潔,好將耶和華─以色列 神的約櫃抬到我所預備的地方。 歷 代 志 上 17:11 你壽數滿足歸你列祖1的時候,我必使你的後裔接續你的位,我也必堅定他的國。 歷 代 志 上 17:13 我要作他的父9001, 1,他要作我的子;並不使我的慈愛離開他,像離開在你以前的掃羅一樣。 歷 代 志 上 19:2 大衛說:「我要照哈嫩的父親1拿轄厚待我的恩典厚待哈嫩。」於是大衛差遣使者為他喪父1安慰他。大衛的臣僕到了亞捫人的境內見哈嫩,要安慰他, |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|