希伯來詞彙 #2009 的意思

hinneh {hin-nay'}

 02005 的擴展型; TWOT - 510a; 指示語助詞

AV - Behold, see, lo, here...I, and lo; 17

1) 看啊, 瞧, 看見, 如果

希伯來詞彙 #2009 在聖經原文中出現的地方

hinneh {hin-nay'} 共有 1056 個出處。 這是第 181 至 200 個出處。

利 未 記 13:31
祭司若察看頭疥的災病,#2009現象不深於皮,其間也沒有黑毛,就要將長頭疥災病的關鎖七天。

利 未 記 13:32
第七天,祭司要察看災病,#2009若頭疥沒有發散,其間也沒有黃毛,頭疥的現象不深於皮,

利 未 記 13:34
第七天,祭司要察看頭疥,#2009頭疥若沒有在皮上發散,現象也不深於皮,就要定他為潔淨,他要洗衣服,便成為潔淨。

利 未 記 13:36
祭司就要察看他。#2009頭疥若在皮上發散,就不必找那黃毛,他是不潔淨了。

利 未 記 13:39
祭司就要察看,#2009他們肉皮上的火斑若白中帶黑,這是皮上發出的白癬,那人是潔淨了。

利 未 記 13:43
祭司就要察看,#2009他起的那災病若在頭禿處或是頂門禿處有白中帶紅的,像肉皮上大痲瘋的現象,

利 未 記 13:53
「祭司要察看,#2009若災病在衣服上,經上、緯上,或是皮子做的甚麼物件上,沒有發散,

利 未 記 13:55
洗過以後,祭司要察看,#2009那物件若沒有變色,災病也沒有消散,那物件就不潔淨,是透重的災病,無論正面反面,都要在火中焚燒。

利 未 記 13:56
洗過以後,祭司要察看,若2009那災病發暗,他就要把那災病從衣服上、皮子上、經上、緯上,都撕去。

利 未 記 14:3
祭司要出到營外察看,若見2009他的大痲瘋痊癒了

利 未 記 14:37
他要察看那災病,#2009災病若在房子的牆上有發綠或發紅的凹斑紋,現象窪於牆,

利 未 記 14:39
第七天,祭司要再去察看,#2009災病若在房子的牆上發散,

利 未 記 14:44
祭司就要進去察看,#2009災病若在房子裡發散,這就是房內蠶食的大痲瘋,是不潔淨。

利 未 記 14:48
「房子墁了以後,祭司若進去察看,2009災病在房內沒有發散,就要定房子為潔淨,因為災病已經消除。

民 數 記 3:12
#2009我從以色列人中揀選了利未人,代替以色列人一切頭生的;利未人要歸我。

民 數 記 12:10
雲彩從會幕上挪開了,不料2009,米利暗長了大痲瘋,有雪那樣白,亞倫一看米利暗#2009長了大痲瘋,

民 數 記 14:40
清早起來,上山頂去,說:「我們在這裡2009,我們有罪了;情願上耶和華所應許的地方去。」

民 數 記 16:42
會眾聚集攻擊摩西、亞倫的時候,向會幕觀看,不料2009,有雲彩遮蓋了,耶和華的榮光顯現。

民 數 記 16:47
亞倫照著摩西所說的拿來,跑到會中,不料2009,瘟疫在百姓中已經發作了。他就加上香,為百姓贖罪。


上一頁 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] 下一頁

未有任何公開的筆記