申 命 記 26:10
耶和華 3068 啊, # 2009 現在 6258 我把 853 你所 834 賜 5414 , 8804 給我 9001 地上 127 初熟 7225 的土產 6529 奉了來 935 , 8689 。 』隨後你要把筐子放 3240 , 8689 在耶和華 3068 ─你 神 430 面前 9001 , 6440 , 向 9001 , 6440 耶和華 3068 ─你的 神 430 下拜 7812 , 8694 。 Deuteronomy 26:10 And now, behold, I have brought 935 , 8689 the firstfruits 6529 , 7225 of the land 127 , which thou, O LORD 3068 , hast given 5414 , 8804 me. And thou shalt set 3240 , 8689 it before 6440 the LORD 3068 thy God 430 , and worship 7812 , 8694 before 6440 the LORD 3068 thy God 430 : 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #853 的意思
顯然沿自 0226 , 指示存在的意思; TWOT - 186; 未翻譯的質詞 AV - not translated; 22 1) 定出直接受詞的記號, 在英文(與中文)中未譯出, 通常在直接受格的前面
希伯來詞彙 #853 在聖經原文中出現的地方
申 命 記 14:7 但那些倒嚼或是分蹄之中不可吃#853的乃是853駱駝、#853兔子、#853沙番─因為是倒嚼不分蹄,就與你們不潔淨; 申 命 記 14:8 #853豬─因為是分蹄卻不倒嚼,就與你們不潔淨。這些獸的肉,你們不可吃,死的也不可摸。 申 命 記 14:9 「水中可吃的乃是853這些:凡有翅有鱗的都可以吃; 申 命 記 14:13 鸇、#853小鷹、鷂鷹與其類, 申 命 記 14:14 #853烏鴉與其類, 申 命 記 14:15 #853鴕鳥、#853夜鷹、#853魚鷹、#853鷹與其類, 申 命 記 14:16 #853鴞鳥、#853貓頭鷹、角鴟、 申 命 記 14:17 鵜鶘、#853禿鵰、#853鸕鶿、 申 命 記 14:22 「你要把853你撒種所產的,就是你田地每年所出的,十分取一分; 申 命 記 14:23 又要把你的五穀、新酒、和油的十分之一,並牛群羊群中頭生的,吃在耶和華─你 神面前,就是他所選擇要立為他名的居所。這樣,你可以學習時常敬畏#853耶和華─你的 神。 申 命 記 14:28 每逢三年的末一年,你要將853本年的土產十分之一都取出來,積存在你的城中。 申 命 記 15:2 豁免的定例乃是這樣:凡債主要把所借給鄰舍的豁免了;不可向853鄰舍和853弟兄追討,因為耶和華的豁免年已經宣告了。 申 命 記 15:3 若借給853外邦人,你可以向他追討;但借給853你弟兄,無論是甚麼,你要鬆手豁免了。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|