申 命 記 33:2
他說 559 , 8799 : 耶和華 3068 從西奈 4480 , 5514 而來 935 , 8804 , 從西珥 4480 , 8165 向他們 9001 顯現 2224 , 8804 , 從巴蘭 6290 山 4480 , 2022 發出光輝 3313 , 8689 , 從萬萬 4480 , 7233 聖者 6944 中來臨 857 , 8804 , 從他右手 4480 , 3225 為百姓 9001 傳出烈火 799 , 8676 , 784 的律法 1881 。 Deuteronomy 33:2 And he said 559 , 8799 , The LORD 3068 came 935 , 8804 from Sinai 5514 , and rose up 2224 , 8804 from Seir 8165 unto them; he shined forth 3313 , 8689 from mount 2022 Paran 6290 , and he came 857 , 8804 with ten thousands 7233 of saints 6944 : from his right hand 3225 went a fiery 799 , 8676 , 784 law 1881 for them. [a fiery...: Heb. a fire of law] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #8799 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 11:28 摩西的幫手,嫩的兒子約書亞,就是摩西所揀選的一個人,#8799說559, 8799:「請我主摩西禁止他們。」 民 數 記 11:29 摩西對他說559, 8799:「你為我的緣故嫉妒人嗎?惟願#8799耶和華的百姓都受感說話!願耶和華把他的靈降5414, 8799在他們身上!」 民 數 記 11:31 有風從耶和華那裡颳起,把鵪鶉由海面颳來1468, 8799,飛散5203, 8799在營邊和營的四圍;這邊約有一天的路程,那邊約有一天的路程,離地面約有二肘。 民 數 記 11:32 百姓起來6965, 8799,終日終夜,並次日一整天,捕取622, 8799鵪鶉;至少的也取了十賀梅珥,為自己擺7849, 8799列在營的四圍。 民 數 記 11:34 那地方便叫做7121, 8799基博羅‧哈他瓦(就是貪慾之人的墳墓),因為他們在那裡葬埋那起貪慾之心的人。 民 數 記 12:2 #8799「難道耶和華單與摩西說話,不也與我們說話嗎?」這話耶和華聽見了8085, 8799。 民 數 記 12:4 耶和華忽然對摩西、亞倫、米利暗說559, 8799:「你們三個人都出來,到會幕這裡。」他們三個人就出來了3318, 8799。 民 數 記 12:5 耶和華在雲柱中降臨3318, 8799,站5975, 8799在會幕門口,召7121, 8799亞倫和米利暗,二人就出來3318, 8799了。 民 數 記 12:6 耶和華說559, 8799:「你們且聽我的話:你們中間若有先知,我─耶和華必在異象中向他顯現,在夢中與他說話。 民 數 記 12:9 耶和華就向他們二人發2734, 8799怒而去2734, 8799。 |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|