申 命 記 33:2
他說
559
,
8799
:
耶和華
3068
從西奈
4480
,
5514
而來
935
,
8804
,
從西珥
4480
,
8165
向他們
9001
顯現
2224
,
8804
,
從巴蘭
6290
山
4480
,
2022
發出光輝
3313
,
8689
,
從萬萬
4480
,
7233
聖者
6944
中來臨
857
,
8804
,
從他右手
4480
,
3225
為百姓
9001
傳出烈火
799
,
8676
,
784
的律法
1881
。
Deuteronomy 33:2
And he said
559
,
8799
,
The LORD
3068
came
935
,
8804
from Sinai
5514
,
and rose up
2224
,
8804
from Seir
8165
unto them; he shined forth
3313
,
8689
from mount
2022
Paran
6290
,
and he came
857
,
8804
with ten thousands
7233
of saints
6944
:
from his right hand
3225
went
a fiery
799
,
8676
,
784
law
1881
for them.
[a fiery...: Heb. a fire of law]
希伯來詞彙 #8799 的意思
語氣 - 未完成 見 08811
次數 - 19885
希伯來詞彙 #8799 在聖經原文中出現的地方
撒 母 耳 記 下 12:18
到第七日,孩子 死了4191, 8799。大衛的臣僕 不敢3372, 8799告訴他孩子死了,因他們說:「孩子還活著的時候,我們勸他,他尚且不肯聽我們的話, 若告訴559, 8799他孩子死了,豈不更加憂傷嗎?」
撒 母 耳 記 下 12:19
大衛 見7200, 8799臣僕彼此低聲說話, 就知道995, 8799孩子死了,問臣僕 說559, 8799:「孩子死了嗎? 」他們說559, 8799:「死了。」
撒 母 耳 記 下 12:20
大衛就從地上 起來6965, 8799, 沐浴7364, 8799,抹膏,換了衣裳, 進935, 8799耶和華的殿敬拜; 然後回935, 8799宮, 吩咐7592, 8799人擺7760, 8799飯, 他便吃了398, 8799。
撒 母 耳 記 下 12:21
臣僕問他 說559, 8799:「你所行的是甚麼意思?孩子活著的時候,你禁食 哭泣1058, 8799;孩子死了,你倒起來 吃398, 8799飯。」
撒 母 耳 記 下 12:22
大衛說559, 8799:「孩子還活著,我禁食 哭泣1058, 8799;因為我想,或者耶和華憐恤我,使孩子不死也未可知。
撒 母 耳 記 下 12:23
孩子死了,我何必禁食, 我豈能3201, 8799使他返回呢?我必往他那裡去,他卻不能 回7725, 8799我這裡來。」
440441442443444445446
|