申 命 記 33:2
他說 559 , 8799 : 耶和華 3068 從西奈 4480 , 5514 而來 935 , 8804 , 從西珥 4480 , 8165 向他們 9001 顯現 2224 , 8804 , 從巴蘭 6290 山 4480 , 2022 發出光輝 3313 , 8689 , 從萬萬 4480 , 7233 聖者 6944 中來臨 857 , 8804 , 從他右手 4480 , 3225 為百姓 9001 傳出烈火 799 , 8676 , 784 的律法 1881 。 Deuteronomy 33:2 And he said 559 , 8799 , The LORD 3068 came 935 , 8804 from Sinai 5514 , and rose up 2224 , 8804 from Seir 8165 unto them; he shined forth 3313 , 8689 from mount 2022 Paran 6290 , and he came 857 , 8804 with ten thousands 7233 of saints 6944 : from his right hand 3225 went a fiery 799 , 8676 , 784 law 1881 for them. [a fiery...: Heb. a fire of law] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #9001 的意思le TWOT 1 063, 28 07(亞蘭文) 依附介系詞 這種介系詞不能獨立存在, 必須依附於和它連用的詞, 多位於字首. le的意思與 0413 'el {ale}類似 1) 往....向著....朝著....(指動作) 2) 入....(只限實際進去的動作) 2a) 在....當中 3) 向著(指方向, 不一定是身體的動作) 4) 衝著(不友善的動作或趨勢) 5) 除....之外, 對著..... 6) 關於, 有關, 就....而論, 由於 7) 按照 (規矩或標準) 8) 在...., ....旁, (表達一個人的在場) 9) 之間, 在...之內, 向....之內, 到.... (置於其他介系詞之首, 增添動作或方向的意思)
希伯來詞彙 #9001 在聖經原文中出現的地方
歷 代 志 上 24:11 第九是耶書亞9001, 3442,第十是示迦尼9001, 7935, 歷 代 志 上 24:12 第十一是以利亞實9001, 475,第十二是雅金9001, 3356, 歷 代 志 上 24:13 第十三是胡巴9001, 2647,第十四是耶是比押9001, 3428, 歷 代 志 上 24:14 第十五是璧迦9001, 1083,第十六是音麥9001, 564, 歷 代 志 上 24:15 第十七是希悉9001, 2387,第十八是哈闢悉9001, 6483, 歷 代 志 上 24:16 第十九是毗他希雅9001, 6611,第二十是以西結9001, 3168, 歷 代 志 上 24:17 第二十一是雅斤9001, 3199,第二十二是迦末9001, 1577, 歷 代 志 上 24:18 第二十三是第來雅9001, 1806,第二十四是瑪西亞9001, 4590。 歷 代 志 上 24:19 這就是他們的班次,要照耶和華─以色列的 神藉他們祖宗亞倫所吩咐的條例進入9001, 935, 8800耶和華的殿9001, 1004辦理事務9001, 5656。 歷 代 志 上 24:20 利未其餘的子孫9001, 1121如下:暗蘭的子孫9001, 1121裡有書巴業;書巴業的子孫9001, 1121裡有耶希底亞。 |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|