申 命 記 33:29
以色列
3478
啊,
你是有福的
835
!
誰
4310
像你
3644
這蒙耶和華
9002
,
3068
所拯救
3467
,
8737
的百姓
5971
呢?
他是你的盾牌
4043
,
幫助你
5828
,
是
834
你威榮
1346
的刀劍
2719
。
你的仇敵
341
,
8802
必投降
3584
,
8735
你
9001
;
你
859
必踏
1869
,
8799
在
5921
他們的高處
1116
。
Deuteronomy 33:29
Happy
835
art
thou, O Israel
3478
:
who
is
like unto thee, O people
5971
saved
3467
,
8737
by the LORD
3068
,
the shield
4043
of thy help
5828
,
and who
is
the sword
2719
of thy excellency
1346
!
and thine enemies
341
,
8802
shall be found liars
3584
,
8735
unto thee; and thou shalt tread
1869
,
8799
upon their high places
1116
.
[found...: or, subdued]
希伯來詞彙 #8799 的意思
語氣 - 未完成 見 08811
次數 - 19885
希伯來詞彙 #8799 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 18:13
第二天,摩西 坐著3427, 8799審判百姓,百姓從早到晚 都站5975, 8799在摩西的左右。
出 埃 及 記 18:14
摩西的岳父 看見7200, 8799他向百姓所做的一切事, 就說559, 8799:「你向百姓做的是甚麼事呢?你為甚麼獨自坐著,眾百姓從早到晚都站在你的左右呢?」
出 埃 及 記 18:15
摩西對岳父 說559, 8799:「這是因百姓到我這裡 來935, 8799求問 神。
出 埃 及 記 18:17
摩西的岳父 說559, 8799:「你這做的不好。
出 埃 及 記 18:18
你和這些百姓必 都疲憊5034, 8799;因為這事太重,你獨自一人辦理不 了3201, 8799。
出 埃 及 記 18:19
現在你要聽我的話。 我為你出個主意3289, 8799,願 神與你同在。你要替百姓到 神面前,將案件奏告 神;
出 埃 及 記 18:20
又要將律例和法度教訓他們,指示他們 當行3212, 8799的道, 當做6213, 8799的事;
出 埃 及 記 18:21
並要從百姓 中揀選2372, 8799有才能的人,就是敬畏 神、誠實無妄、恨不義之財的人,派他們作千夫長、百夫長、五十夫長、十夫長,管理百姓,
出 埃 及 記 18:22
叫他們隨時審判百姓,大事都要呈到你這裡,小事他們 自己可以審判8199, 8799。這樣,你就輕省些,他們也可以同當此任。
出 埃 及 記 18:23
你若這樣 行6213, 8799, 神也這樣吩咐你,你就能受得住,這百姓也都平平安安 歸935, 8799回他們的住處。」
出 埃 及 記 18:24
於是,摩西 聽從8085, 8799他岳父的話,按著他所說的 去行6213, 8799。
出 埃 及 記 18:25
摩西從以色列人 中揀選了977, 8799有才能的人, 立5414, 8799他們為百姓的首領,作千夫長、百夫長、五十夫長、十夫長。
128129130131132133134
|