詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋

希臘文詞彙 #1220 的意思

denarion {day-nar'-ee-on}

源自拉丁文; 中性名詞

AV - penny 9, pence 5, pennyworth 2; 16

得拿利(含有十個)=和合本譯為"銀子","銀錢"等
1) 是新約時代羅馬的一種錢幣,從葡萄園工人的比喻來看(#太 20:2-13|),
一個得拿利是普通人的一天工資.

希臘文詞彙 #1220 在聖經原文中出現的地方

denarion {day-nar'-ee-on} 共有 16 個出處。 這是第 1 至 16 個出處。

馬 太 福 音 18:28
那僕人出來,遇見他的一個同伴欠他十兩銀子#1220,便揪著他,掐住他的喉嚨,說:你把所欠的還我!

馬 太 福 音 20:2
和工人講定一天一錢銀子1220,就打發他們進葡萄園去。

馬 太 福 音 20:9
約在酉初雇的人來了,各人得了一錢銀子1220

馬 太 福 音 20:10
及至那先雇的來了,他們以為必要多得;誰知也是各得一錢1220

馬 太 福 音 20:13
家主回答其中的一人說:朋友,我不虧負你,你與我講定的不是一錢銀子1220嗎?

馬 太 福 音 22:19
拿一個上稅的錢給我看!他們就拿一個銀錢1220來給他。

馬 可 福 音 6:37
耶穌回答說:你們給他們吃吧。門徒說:我們可以去買二十兩銀子#1220的餅,給他們吃嗎?

馬 可 福 音 12:15
我們該納不該納?耶穌知道他們的假意,就對他們說:你們為甚麼試探我?拿一個銀錢1220來給我看!

馬 可 福 音 14:5
這香膏可以賣三十多兩銀子1220賙濟窮人。他們就向那女人生氣。

路 加 福 音 7:41
耶穌說:一個債主有兩個人欠他的債;一個欠五十兩4001, 1220銀子,一個欠五兩銀子;

路 加 福 音 10:35
第二天拿出二1220銀子來,交給店主,說:你且照應他;此外所費用的,我回來必還你。

路 加 福 音 20:24
拿一個銀錢1220來給我看。這像和這號是誰的?他們說:是凱撒的。

約 翰 福 音 6:7
腓力回答說:就是二十兩銀子1220的餅,叫他們各人吃一點也是不夠的。

約 翰 福 音 12:5
說:這香膏為甚麼不賣三十兩銀子1220賙濟窮人呢?

啟 示 錄 6:6
我聽見在四活物中似乎有聲音說:一錢銀子1220買一升麥子,一錢銀子1220買三升大麥;油和酒不可糟蹋。