詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋

希臘文詞彙 #1564 的意思

ekeithen {ek-i'-then}

源自 1563; 副詞

AV - thence 16, from thence 9, from that place 1, there 1; 27

1) 從那裡

希臘文詞彙 #1564 在聖經原文中出現的地方

ekeithen {ek-i'-then} 共有 27 個出處。 這是第 1 至 20 個出處。

馬 太 福 音 4:21
從那裡1564往前走,又看見弟兄二人,就是西庇太的兒子雅各和他兄弟約翰,同他們的父親西庇太在船上補網,耶穌就招呼他們,

馬 太 福 音 5:26
我實在告訴你,若有一文錢沒有還清,你斷不能從那裡1564出來。」

馬 太 福 音 9:9
耶穌從那裡1564往前走,看見一個人名叫馬太,坐在稅關上,就對他說:你跟從我來。他就起來跟從了耶穌。

馬 太 福 音 9:27
耶穌從那裡1564往前走,有兩個瞎子跟著他,喊叫說:大衛的子孫,可憐我們吧!

馬 太 福 音 11:1
耶穌吩咐完了十二個門徒,就離開那裡1564,往各城去傳道,教訓人。

馬 太 福 音 12:9
耶穌離開那地方1564,進了一個會堂。

馬 太 福 音 12:15
耶穌知道了,就離開那裡1564,有許多人跟著他。他把其中有病的人都治好了;

馬 太 福 音 13:53
耶穌說完了這些比喻,就離開那裡1564

馬 太 福 音 14:13
耶穌聽見了,就上船從那裡1564獨自退到野地裡去。眾人聽見,就從各城裡步行跟隨他。

馬 太 福 音 15:21
耶穌離開那裡1564,退到泰爾、西頓的境內去。

馬 太 福 音 15:29
耶穌離開那地方1564,來到靠近加利利的海邊,就上山坐下。

馬 太 福 音 19:15
耶穌給他們按手,就離開那地方1564去了。

馬 可 福 音 1:19
耶穌#1564稍往前走,又見西庇太的兒子雅各和雅各的兄弟約翰在船上補網。

馬 可 福 音 6:1
耶穌離開那裡1564,來到自己的家鄉;門徒也跟從他。

馬 可 福 音 6:10
又對他們說:你們無論到何處,進了人的家,就住在那裡,直到離開那地方1564

馬 可 福 音 6:11
何處的人不接待你們,不聽你們,你們離開那裡1564的時候,就把腳上的塵土跺下去,對他們作見證。

馬 可 福 音 7:24
耶穌從那裡1564起身,往泰爾、西頓的境內去,進了一家,不願意人知道,卻隱藏不住。

馬 可 福 音 9:30
他們離開那地方1564,經過加利利;耶穌不願意人知道。

路 加 福 音 9:4
無論進那一家,就住在那裡,也從那裡1564起行。

路 加 福 音 12:59
我告訴你,若有半文錢沒有還清,你斷不能從那裡1564出來。

12