詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋

希臘文詞彙 #2068 的意思

esthio {es-thee'-o}

字根 edo (吃) 的加強型; 只用於特定的時態中, 其它的情況則用 5315;
TDNT - 2:689,262; 動詞

AV - eat 63, live 1, devour 1; 65

1) 吃
2) 隱喻: 吞食, 耗盡

希臘文詞彙 #2068 在聖經原文中出現的地方

esthio {es-thee'-o} 共有 68 個出處。 這是第 41 至 60 個出處。

羅 馬 書 14:3
吃的人2068, 5723不可輕看不吃的人2068, 5723;不吃的人2068, 5723不可論斷吃的人2068, 5723;因為 神已經收納他了。

羅 馬 書 14:6
守日的人是為主守的;吃的人2068, 5723是為主吃的2068, 5719,因他感謝 神;不吃的人2068, 5723是為主不吃的2068, 5719,也感謝 神。

羅 馬 書 14:20
不可因食物毀壞 神的工程。凡物固然潔淨,但有人因食物2068, 5723叫人跌倒,就是他的罪了。

哥 林 多 前 書 8:7
但人不都有這等知識。有人到如今因拜慣了偶像,就以為所吃的2068, 5719是祭偶像之物。他們的良心既然軟弱,也就污穢了。

哥 林 多 前 書 8:10
若有人見你這有知識的,在偶像的廟裡坐席,這人的良心,若是軟弱,豈不放膽去2068, 5721那祭偶像之物嗎?

哥 林 多 前 書 9:7
有誰當兵自備糧餉呢?有誰栽葡萄園不2068, 5719園裡的果子呢?有誰牧養牛羊不2068, 5719牛羊的奶呢?

哥 林 多 前 書 9:13
你們豈不知為聖事勞碌的就吃2068, 5719殿中的物嗎?伺候祭壇的就分領壇上的物嗎?

哥 林 多 前 書 10:18
你們看屬肉體的以色列人,那吃2068, 5723祭物的豈不是在祭壇上有分嗎?

哥 林 多 前 書 10:25
凡市上所賣的,你們只管吃2068, 5720,不要為良心的緣故問甚麼話,

哥 林 多 前 書 10:27
倘有一個不信的人請你們赴席,你們若願意去,凡擺在你們面前的,只管吃2068, 5720,不要為良心的緣故問甚麼話。

哥 林 多 前 書 10:28
若有人對你們說:這是獻過祭的物,就要為那告訴你們的人,並為良心的緣故不2068, 5720

哥 林 多 前 書 10:31
所以,你們或2068, 5719或喝,無論做甚麼,都要為榮耀 神而行。

哥 林 多 前 書 11:22
你們要吃2068, 5721喝,難道沒有家麼?還是藐視 神的教會,叫那沒有的羞愧呢?我向你們可怎麼說呢?可因此稱讚你們麼?我不稱讚!

哥 林 多 前 書 11:26
你們每逢2068, 5725這餅,喝這杯,是表明主的死,直等到他來。

1234