路 加 福 音 3:14
又有 1161 , 1161 兵丁 4754 , 5734 問 1905 , 5707 他 846 說 3004 , 5723 : # 2532 我們 2249 當作 4160 , 5692 甚麼 5101 呢? # 2532 約翰 # 4314 # 846 說 2036 , 5627 : 不 3367 要以強暴 1286 , 5661 待人, 也不要 3366 訛詐 4811 , 5661 人, # 2532 # 5216 自己有錢糧 3800 就當知足 714 , 5744 。 Luke 3:14 And 1161 the soldiers 4754 , 5734 likewise 2532 demanded 1905 , 5707 of him 846 , saying 3004 , 5723 , And 2532 what 5101 shall we 2249 do 4160 , 5692 ? And 2532 he said 2036 , 5627 unto 4314 them 846 , Do violence 1286 , 5661 to no man 3367 , neither 3366 accuse any falsely 4811 , 5661 ; and 2532 be content 714 , 5744 with your 5216 wages 3800 . [Do violence...: or, Put no man in fear] [wages: or, allowance] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #3800 的意思
應該與3795同源 ; TDNT - 5:591,752; 中性名詞 AV - wage 3, charges 1; 4 1) 薪資, 報酬 1a) 字意的 (#路3:14; 林前 9:7|) 1b) 意喻的: 將基督徒比作軍人,有天上的將軍付給薪資 (#林後 11:8|) 2) 補償 (#羅 6:23|)
希臘文詞彙 #3800 在聖經原文中出現的地方
路 加 福 音 3:14 又有兵丁問他說:我們當作甚麼呢?約翰說:不要以強暴待人,也不要訛詐人,自己有錢糧3800就當知足。 羅 馬 書 6:23 因為罪的工價3800乃是死;惟有 神的恩賜,在我們的主基督耶穌裡,乃是永生。 哥 林 多 前 書 9:7 有誰當兵自備糧餉3800呢?有誰栽葡萄園不吃園裡的果子呢?有誰牧養牛羊不吃牛羊的奶呢? 哥 林 多 後 書 11:8 我虧負了別的教會,向他們取了工價3800來給你們效力。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|