路 加 福 音 8:2
還有 2532 # 3739 # 575 被惡 4190 鬼 4151 所附、 # 2532 被疾病所累 769 、 已經 # 2258 # 5713 治好 2323 , 5772 的幾個 5100 婦女 1135 , 內中有稱為 2564 , 5746 抹大拉 3094 的馬利亞 3137 , 曾有七 2033 個鬼 1140 從 575 他 575 身上趕出來 1831 , 5715 , Luke 8:2 And 2532 certain 5100 women 1135 , which 3739 had been 2258 , 5713 healed 2323 , 5772 of 575 evil 4190 spirits 4151 and 2532 infirmities 769 , Mary 3137 called 2564 , 5746 Magdalene 3094 , out of 575 whom 3739 went 1831 , 5715 seven 2033 devils 1140 , 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #1135 的意思
可能源自 1 096 的字根; TDNT - 1:776,134; 陰性名詞 AV - women 129, wife 92; 221 1) 成年婦女 2) 妻子 3) 新娘
希臘文詞彙 #1135 在聖經原文中出現的地方
約 翰 福 音 4:21 耶穌說:「婦人1135,你當信我。時候將到,你們拜父,也不在這山上,也不在耶路撒冷。 約 翰 福 音 4:25 婦人1135說:「我知道彌賽亞(就是那稱為基督的)要來;他來了,必將一切的事都告訴我們。」 約 翰 福 音 4:27 當下門徒回來,就希奇耶穌和一個婦人1135說話;只是沒有人說:「你是要甚麼?」或說:「你為甚麼和他說話?」 約 翰 福 音 4:28 那婦人1135就留下 約 翰 福 音 4:39 那城裡有好些撒馬利亞人信了耶穌,因為那婦人1135作見證說:「他將我素來所行的一切事都給我說出來了。」 約 翰 福 音 4:42 便對婦人1135說:「現在我們信,不是因為你的話,是我們親自聽見了,知道這真是救世主。」 約 翰 福 音 8:3 文士和法利賽人帶著一個行淫時被拿的婦人1135來,叫他站在當中, 約 翰 福 音 8:4 就對耶穌說:夫子,這婦人1135是正行淫之時被拿的。 約 翰 福 音 8:9 他們聽見這話,就從老到少,一個一個的都出去了,只剩下耶穌一人,還有那婦人1135仍然站在當中。 約 翰 福 音 8:10 耶穌就直起腰來,對他說:婦人1135,那些人在那裡呢?沒有人定你的罪嗎? 約 翰 福 音 16:21 婦人1135生產的時候就憂愁,因為他的時候到了;既生了孩子,就不再記念那苦楚,因為歡喜世上生了一個人。 約 翰 福 音 19:26 耶穌見母親和他所愛的那門徒站在旁邊,就對他母親說:母親(原文作婦人1135),看,你的兒子! 約 翰 福 音 20:13 天使對他說:婦人1135,你為甚麼哭?他說:因為有人把我主挪了去,我不知道放在那裡。 約 翰 福 音 20:15 耶穌問他說:婦人1135,為甚麼哭?你找誰呢?馬利亞以為是看園的,就對他說:先生,若是你把他移了去,請告訴我,你把他放在那裡,我便去取他。 使 徒 行 傳 1:14 這些人同著幾個婦人1135和耶穌的母親馬利亞,並耶穌的弟兄,都同心合意的恆切禱告。 使 徒 行 傳 5:1 有一個人,名叫亞拿尼亞,同他的妻子1135撒非喇賣了田產, 使 徒 行 傳 5:2 把價銀私自留下幾分,他的妻子1135也知道,其餘的幾分拿來放在使徒腳前。 使 徒 行 傳 5:7 約過了三小時,他的妻子1135進來,還不知道這事。 使 徒 行 傳 5:14 信而歸主的人越發增添,連男帶女1135很多。 使 徒 行 傳 8:3 掃羅卻殘害教會,進各人的家,拉著男女1135下在監裡。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|