詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋

希臘文詞彙 #630 的意思

apoluo {ap-ol-oo'-o}

源於 575 和 3  089; 動詞

AV - release 17, put away 14, send away 13, let go 13, set at liberty 2,
let depart 2, dismiss 2, misc 6; 69

1) 使自由, 釋放, 赦免
2) (從一痛苦景況中) 得自由 (#路 13:12|)
3) 容人離開, 打發走, 解散
4) 滿足, 合乎 (#太 15:23|)
5) 離婚
6) (關身語態) 離開 (#徒 28:25; 來 13:23|)

希臘文詞彙 #630 在聖經原文中出現的地方

apoluo {ap-ol-oo'-o} 共有 69 個出處。 這是第 41 至 60 個出處。

路 加 福 音 16:18
630, 5723妻另娶的就是犯姦淫;娶被休630, 5772之妻的也是犯姦淫。

路 加 福 音 22:68
我若問你們,你們也不回答。#630

路 加 福 音 23:16
故此,我要責打他,把他釋放630, 5692了。(有古卷在此有:

路 加 福 音 23:17
每逢這節期,巡撫必須釋放630, 5721一個囚犯給他們。)

路 加 福 音 23:18
眾人卻一齊喊著說:除掉這個人!釋放630, 5657巴拉巴給我們!

路 加 福 音 23:20
彼拉多願意釋放630, 5658耶穌,就又勸解他們。

路 加 福 音 23:22
彼拉多第三次對他們說:為甚麼呢?這人作了甚麼惡事呢?我並沒有查出他甚麼該死的罪來。所以,我要責打他,把他釋放630, 5692了。

路 加 福 音 23:25
把他們所求的那作亂殺人、下在監裡的釋放630, 5656了,把耶穌交給他們,任憑他們的意思行。

約 翰 福 音 18:39
但你們有個規矩,在逾越節要我給你們釋放630, 5661一個人,你們要我給你們釋放630, 5661猶太人的王嗎?

約 翰 福 音 19:10
彼拉多說:你不對我說話嗎?你豈不知我有權柄釋放630, 5658你,也有權柄把你釘十字架嗎?

約 翰 福 音 19:12
從此,彼拉多想要釋放630, 5658耶穌,無奈猶太人喊著說:你若釋放630, 5661這個人,就不是凱撒的忠臣(原文作朋友)。凡以自己為王的,就是背叛凱撒了。

使 徒 行 傳 3:13
亞伯拉罕、以撒、雅各的 神,就是我們列祖的 神,已經榮耀了他的僕人(或作:兒子)耶穌;你們卻把他交付彼拉多。彼拉多定意要釋放630, 5721他,你們竟在彼拉多面前棄絕了他。

使 徒 行 傳 4:21
官長為百姓的緣故,想不出法子刑罰他們,又恐嚇一番,把他們釋放630, 5656了。這是因眾人為所行的奇事都歸榮耀與 神。

使 徒 行 傳 4:23
二人既被釋放630, 5685,就到會友那裡去,把祭司長和長老所說的話都告訴他們。

使 徒 行 傳 5:40
公會的人聽從了他,便叫使徒來,把他們打了,又吩咐他們不可奉耶穌的名講道,就把他們釋放630, 5656了。

使 徒 行 傳 13:3
於是禁食禱告,按手在他們頭上,就打發630, 5656他們去了。

使 徒 行 傳 15:30
他們既奉了差遣630, 5685,就下安提阿去,聚集眾人,交付書信。

使 徒 行 傳 15:33
住了些日子,弟兄們打發630, 5681他們平平安安的回到差遣他們的人那裡去。(有古卷在此有:

1234