詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋

希臘文詞彙 #5108 的意思

toioutos {toy-oo'-tos} (包括其它的字形變化)

源於 51  04 和 3778; 形容詞

AV - such 39, such thing 11, such an one 8, like 1, such a man 1,
such a fellow 1; 61

1) 如同這個, 像這樣或類似的

希臘文詞彙 #5108 在聖經原文中出現的地方

toioutos {toy-oo'-tos} (包括其它的字形變化) 共有 61 個出處。 這是第 21 至 40 個出處。

使 徒 行 傳 26:29
保羅說:無論是少勸是多勸,我向 神所求的,不但你一個人,就是今天一切聽我的,都要像我一樣#5108,只是不要像我有這些鎖鍊。

羅 馬 書 1:32
他們雖知道 神判定行這樣事5108的人是當死的,然而他們不但自己去行,還喜歡別人去行。

羅 馬 書 2:2
我們知道這樣行#5108的人, 神必照真理審判他。

羅 馬 書 2:3
你這人哪,你論斷行這樣事5108的人,自己所行的卻和別人一樣,你以為能逃脫 神的審判嗎?

羅 馬 書 16:18
因為這樣的人5108不服事我們的主基督,只服事自己的肚腹,用花言巧語誘惑那些老實人的心。

哥 林 多 前 書 5:1
風聞在你們中間有淫亂的事。這樣5108的淫亂連外邦人中也沒有,就是有人收了他的繼母。

哥 林 多 前 書 5:5
要把這樣的人5108交給撒但,敗壞他的肉體,使他的靈魂在主耶穌的日子可以得救。

哥 林 多 前 書 5:11
但如今我寫信給你們說,若有稱為弟兄是行淫亂的,或貪婪的,或拜偶像的,或辱罵的,或醉酒的,或勒索的,這樣的人不可與他相交,就是與他5108吃飯都不可。

哥 林 多 前 書 7:15
倘若那不信的人要離去,就由他離去吧!無論是弟兄,是姊妹,遇著這樣5108的事都不必拘束。 神召我們原是要我們和睦。

哥 林 多 前 書 7:28
你若娶妻,並不是犯罪;處女若出嫁,也不是犯罪。然而5108等人肉身必受苦難,我卻願意你們免這苦難。

哥 林 多 前 書 11:16
若有人想要辯駁,我們卻沒有這樣5108的規矩, 神的眾教會也是沒有的。

哥 林 多 前 書 15:48
那屬土的怎樣,凡屬土的也就怎樣5108;屬天的怎樣,凡屬天的也就怎樣5108

哥 林 多 前 書 16:16
我勸你們順服這樣5108的人,並一切同工同勞的人。

哥 林 多 前 書 16:18
他們叫我和你們心裡都快活。這樣5108的人,你們務要敬重。

哥 林 多 後 書 2:6
這樣的人5108受了眾人的責罰也就夠了,

哥 林 多 後 書 2:7
倒不如赦免他,安慰他,免得5108憂愁太過,甚至沉淪了。

哥 林 多 後 書 3:4
我們因基督,所以在 神面前才有這樣的5108信心。

哥 林 多 後 書 3:12
我們既有這樣的5108盼望,就大膽講說,

哥 林 多 後 書 10:11
這等人5108當想,我們不在那裡的時候,信上的言語如何,見面的時候,行事也必如何5108

123