詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋

希臘文詞彙 #2334 的意思

theoreo {theh-o-reh'-o}

源於一衍生於 23  00(或許同時和 37  08)的字; TDNT - 5:315,7  06; 動詞

AV - see 40, behold 11, perceive 4, consider 1, look on 1; 57

1) 成為觀察者, 注視, 看
2) 察覺, 發現, 弄清楚

同義詞, 見 5848

希臘文詞彙 #2334 在聖經原文中出現的地方

theoreo {theh-o-reh'-o} 共有 57 個出處。 這是第 41 至 57 個出處。

使 徒 行 傳 4:13
他們見2334, 5723彼得、約翰的膽量,又看出他們原是沒有學問的小民,就希奇,認明他們是跟過耶穌的;

使 徒 行 傳 7:56
就說:我看見2334, 5719天開了,人子站在 神的右邊。

使 徒 行 傳 8:13
西門自己也信了;既受了洗,就常與腓利在一處,看見2334, 5723他所行的神蹟和大異能,就甚驚奇。

使 徒 行 傳 9:7
同行的人站在那裡,說不出話來,聽見聲音,卻2334, 5723不見人。

使 徒 行 傳 10:11
看見2334, 5719天開了,有一物降下,好像一塊大布,繫著四角,縋在地上,

使 徒 行 傳 17:16
保羅在雅典等候他們的時候,看見2334, 5723滿城都是偶像,就心裡著急;

使 徒 行 傳 17:22
保羅站在亞略‧巴古當中,說:眾位雅典人哪,我看2334, 5719你們凡事很敬畏鬼神。

使 徒 行 傳 19:26
這保羅不但在以弗所,也幾乎在亞細亞全地,引誘迷惑許多人,說:人手所做的,不是神。這是你們所看見2334, 5719所聽見的。

使 徒 行 傳 20:38
叫他們最傷心的,就是他說:以後不能再2334, 5721我的面那句話,於是送他上船去了。

使 徒 行 傳 21:20
他們聽見,就歸榮耀與 神,對保羅說:兄台,你看2334, 5719猶太人中信主的有多少萬,並且都為律法熱心。

使 徒 行 傳 25:24
非斯都說:亞基帕王和在這裡的諸位啊,你們看2334, 5719這人,就是一切猶太人,在耶路撒冷和這裡,曾向我懇求、呼叫說:不可容他再活著。

使 徒 行 傳 27:10
眾位,我看2334, 5719這次行船,不但貨物和船要受傷損,大遭破壞,連我們的性命也難保。

使 徒 行 傳 28:6
土人想他必要腫起來,或是忽然仆倒死了;看了多時,2334, 5723他無害,就轉念,說:他是個 神。

希 伯 來 書 7:4
你們想一想2334, 5719,先祖亞伯拉罕將自己所擄來上等之物取十分之一給他,這人是何等尊貴呢!

約 翰 一 書 3:17
凡有世上財物的,看見2334, 5725弟兄窮乏,卻塞住憐恤的心,愛 神的心怎能存在他裡面呢?

啟 示 錄 11:11
過了這三天半,有生氣從 神那裡進入他們裡面,他們就站起來;看見2334, 5723他們的人甚是害怕。

啟 示 錄 11:12
兩位先知聽見有大聲音從天上來,對他們說:上到這裡來。他們就駕著雲上了天,他們的仇敵也看見了2334, 5656

123