約 翰 福 音 4:35
你們 5210 豈不 3756 說 3004 , 5719 『到 2064 , 5736 收割 2326 的時候還有 3754 , 2076 , 5748 , 2089 四個月 5072 』嗎? # 2532 我告訴 3004 , 5719 你們 5213 , 舉 1869 , 5657 目 3788 # 5216 # 2532 向田 5561 觀看 2300 , 5663 # 2400 # 5628 , # 3754 莊稼 # 1526 # 5748 已經 2235 熟了(原文是發白 3022 ), 可以收割 4314 , 2326 了。 John 4:35 Say 3004 , 5719 not 3756 ye 5210 , There 3754 are 2076 , 5748 yet 2089 four months 5072 , and 2532 then cometh 2064 , 5736 harvest 2326 ? behold 2400 , 5628 , I say 3004 , 5719 unto you 5213 , Lift up 1869 , 5657 your 5216 eyes 3788 , and 2532 look on 2300 , 5663 the fields 5561 ; for 3754 they are 1526 , 5748 white 3022 already 2235 to 4314 harvest 2326 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #5561 的意思
以5490為基礎而衍生出來的字,由廣闊的地方這樣的概念而來;陰性名詞 AV - country 15, region 5, land 3, field 2, ground 1, coast 1; 27 1) 陸地 (#徒 27:27|) 2) 地區, 區域, 地方 3) 鄉下 4) 田地, 耕地 5) 地方 (#太 4:16|) 同義詞見5875
希臘文詞彙 #5561 在聖經原文中出現的地方
使 徒 行 傳 10:39 他在猶太人之地5561,並耶路撒冷所行的一切事,有我們作見證。他們竟把他掛在木頭上殺了。 使 徒 行 傳 12:20 希律惱怒泰爾、西頓的人。他們那一帶地方5561是從王的地土得糧,因此就託了王的內侍臣伯拉斯都的情,一心來求和。 使 徒 行 傳 13:49 於是主的道傳遍了那一帶地方5561。 使 徒 行 傳 16:6 聖靈既然禁止他們在亞細亞講道,他們就經過弗呂家、加拉太一帶地方5561。 使 徒 行 傳 18:23 住了些日子,又離開那裡,挨次經過加拉太和弗呂家地方5561,堅固眾門徒。 使 徒 行 傳 26:20 先在大馬士革,後在耶路撒冷和猶太全地5561,以及外邦,勸勉他們應當悔改歸向 神,行事與悔改的心相稱。 使 徒 行 傳 27:27 到了第十四天夜間,船在亞得里亞海飄來飄去。約到半夜,水手以為漸近旱地5561, 雅 各 書 5:4 工人給你們收割莊稼5561,你們虧欠他們的工錢,這工錢有聲音呼叫,並且那收割之人的冤聲已經入了萬軍之主的耳了。 12 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|