詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋

希臘文詞彙 #5023 的意思

tauta {tow'-tah}

3778 的中性複數主格或直接受格; 代名詞

AV - these things 158, these 26, thus 17, that 7, these words 7,
this 6, afterwards + 3326 4, misc 22; 247

1) 這些

希臘文詞彙 #5023 在聖經原文中出現的地方

tauta {tow'-tah} 共有 247 個出處。 這是第 1 至 20 個出處。

馬 太 福 音 1:20
正思念這事5023的時候,有主的使者向他夢中顯現,說:「大衛的子孫約瑟,不要怕!只管娶過你的妻子馬利亞來,因他所懷的孕是從聖靈來的。

馬 太 福 音 4:9
對他說:「你若俯伏拜我,我就把這5023一切都賜給你。」

馬 太 福 音 6:32
5023都是外邦人所求的,你們需用的這一切東西,你們的天父是知道的。

馬 太 福 音 6:33
你們要先求他的國和他的義,這些東西5023都要加給你們了。

馬 太 福 音 9:18
耶穌說5023話的時候,有一個管會堂的來拜他,說:我女兒剛才死了,求你去按手在他身上,他就必活了。

馬 太 福 音 10:2
5023十二使徒的名:頭一個叫西門、又稱彼得,還有他兄弟安得烈,西庇太的兒子雅各和雅各的兄弟約翰,

馬 太 福 音 11:25
那時,耶穌說:父啊,天地的主,我感謝你!因為你將這些事5023向聰明通達人就藏起來,向嬰孩就顯出來。

馬 太 福 音 13:34
5023都是耶穌用比喻對眾人說的話;若不用比喻,就不對他們說甚麼。

馬 太 福 音 13:51
耶穌說:5023一切的話你們都明白了嗎?他們說:我們明白了。

馬 太 福 音 13:56
他妹妹們不是都在我們這裡嗎?這人從那裡有這一切的事5023呢?

馬 太 福 音 15:20
5023都是污穢人的;至於不洗手吃飯,那卻不污穢人。

馬 太 福 音 19:20
那少年人說:5023一切我都遵守了,還缺少甚麼呢?

馬 太 福 音 21:24
耶穌回答說:我也要問你們一句話,你們若告訴我,我就告訴你們我仗著甚麼權柄做這些事5023

馬 太 福 音 21:27
於是回答耶穌說:我們不知道。耶穌說:我也不告訴你們我仗著甚麼權柄做這些事5023

馬 太 福 音 23:23
你們這假冒為善的文士和法利賽人有禍了!因為你們將薄荷、茴香、芹菜,獻上十分之一,那律法上更重的事,就是公義、憐憫、信實,反倒不行了。5023更重的是你們當行的;那也是不可不行的。

馬 太 福 音 23:36
我實在告訴你們,5023一切的罪都要歸到這世代了。

馬 太 福 音 24:2
耶穌對他們說:你們不是看見5023殿宇嗎?我實在告訴你們,將來在這裡沒有一塊石頭留在石頭上,不被拆毀了。

馬 太 福 音 24:3
耶穌在橄欖山上坐著,門徒暗暗的來說:請告訴我們,甚麼時候有這些事5023?你降臨和世界的末了有甚麼豫兆呢?

馬 太 福 音 24:8
5023都是災難(災難:原文是生產之難)的起頭。

馬 太 福 音 24:33
這樣,你們看見這一切的事5023,也該知道人子近了,正在門口了。

1234