詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋

希臘文詞彙 #2424 的意思

Iesous {ee-ay-sooce'}

源自希伯來文  03091; TDNT - 3:284,360; 陽性專有名詞

欽定本 - Jesus 972, Jesus (Joshua) 2, Jesus (Justus) 1; 975

耶穌 = 「耶和華是拯救」
1) 耶穌, 上帝的兒子, 人類的救主, 上帝道成肉身
2) 耶穌巴拉巴是被捕的強盜, 猶太人求彼拉多釋放
巴拉巴, 而不是基督
3) 約書亞是以色列人著名的領袖, 也是摩西的繼承人
(#徒 7:45; 來 4:8|)
4) 約細, 以利以謝的兒子, 基督的祖先 (#路 3:29|)
5) 耶數, 姓猶士都, 為猶太裔基督徒, 是保羅傳福音
的同工 (#西 4:11|)

希臘文詞彙 #2424 在聖經原文中出現的地方

Iesous {ee-ay-sooce'} 共有 1080 個出處。 這是第 21 至 40 個出處。

馬 太 福 音 8:7
耶穌2424說:「我去醫治他。」

馬 太 福 音 8:10
耶穌2424聽見就希奇,對跟從的人說:「我實在告訴你們,這麼大的信心,就是在以色列中,我也沒有遇見過。

馬 太 福 音 8:13
耶穌2424對百夫長說:「你回去吧!照你的信心,給你成全了。」那時,他的僕人就好了。

馬 太 福 音 8:14
耶穌2424到了彼得家裡,見彼得的岳母害熱病躺著。

馬 太 福 音 8:18
耶穌2424見許多人圍著他,就吩咐渡到那邊去。

馬 太 福 音 8:20
耶穌2424說:「狐狸有洞,天空的飛鳥有窩,人子卻沒有枕頭的地方。」

馬 太 福 音 8:22
耶穌2424說:「任憑死人埋葬他們的死人;你跟從我吧!」

馬 太 福 音 8:26
耶穌2424說:「你們這小信的人哪,為甚麼膽怯呢?」於是起來,斥責風和海,風和海就大大地平靜了。

馬 太 福 音 8:29
他們喊著說:「 神的兒子#2424,我們與你有甚麼相干?時候還沒有到,你就上這裡來叫我們受苦麼?」

馬 太 福 音 8:32
耶穌2424說:「去吧!」鬼就出來,進入豬群。全群忽然闖下山崖,投在海裡淹死了。

馬 太 福 音 8:34
合城的人都出來迎見耶穌2424,既見了就央求他離開他們的境界。

馬 太 福 音 9:1
耶穌2424上了船,渡過海,來到自己的城裡。

馬 太 福 音 9:2
有人用褥子抬著一個癱子到耶穌跟前來。耶穌2424見他們的信心,就對癱子說:小子,放心吧!你的罪赦了。

馬 太 福 音 9:4
耶穌2424知道他們的心意,就說:你們為甚麼心裡懷著惡念呢?

馬 太 福 音 9:9
耶穌2424從那裡往前走,看見一個人名叫馬太,坐在稅關上,就對他說:你跟從我來。他就起來跟從了耶穌。

馬 太 福 音 9:10
耶穌2424在屋裡坐席的時候,有好些稅吏和罪人來,與耶穌和他的門徒一同坐席。

馬 太 福 音 9:12
耶穌2424聽見,就說:康健的人用不著醫生,有病的人才用得著。

馬 太 福 音 9:15
耶穌2424對他們說:新郎和陪伴之人同在的時候,陪伴之人豈能哀慟呢?但日子將到,新郎要離開他們,那時候他們就要禁食。

馬 太 福 音 9:19
耶穌2424便起來跟著他去;門徒也跟了去。

馬 太 福 音 9:22
耶穌2424轉過來,看見他,就說:女兒,放心!你的信救了你。從那時候,女人就痊癒了。

12345