使 徒 行 傳 5:4
田地還沒有賣 3306 , 5723 , 不是 3780 你 4671 自己的 3306 , 5707 麼? 既 2532 賣了 4097 , 5685 , 價銀不是 5225 , 5707 你 4674 作主 1722 , 1849 麼? 你 4675 怎麼 5101 , 3754 心 2588 裡 1722 起 5087 , 5639 這意念 5124 呢? 你不是 3756 欺哄 5574 , 5662 人 444 , 是 235 欺哄 神 2316 了。 Acts 5:4 Whiles it remained 3306 , 5723 , was it not 3780 thine own 4671 , 3306 , 5707 ? and 2532 after it was sold 4097 , 5685 , was it not 5225 , 5707 in 1722 thine own 4674 power 1849 ? why 5101 , 3754 hast thou conceived 5087 , 5639 this 5124 thing 4229 in 1722 thine 4675 heart 2588 ? thou hast 5574 , 0 not 3756 lied 5574 , 5662 unto men 444 , but 235 unto God 2316 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #4674 的意思
源於 4771; 代名詞 AV - thy 13, thine 9, thine own 3, thy goods 1, thy friends 1; 27 1) 你的
希臘文詞彙 #4674 在聖經原文中出現的地方
約 翰 福 音 18:35 彼拉多說:我豈是猶太人呢?你4674本國的人和祭司長把你交給我。你做了甚麼事呢? 使 徒 行 傳 5:4 田地還沒有賣,不是你自己的麼?既賣了,價銀不是你4674作主麼?你怎麼心裡起這意念呢?你不是欺哄人,是欺哄 神了。 使 徒 行 傳 24:3 腓力斯大人,我們因你得以大享太平,並且這一國的弊病,因著你4674的先見得以更正了;我們隨時隨地滿心感謝不盡。 使 徒 行 傳 24:4 惟恐多說,你嫌煩絮,只求你#4674寬容聽我們說幾句話。 哥 林 多 前 書 8:11 因此,基督為他死的那軟弱弟兄,也就因你4674的知識沉淪了。 哥 林 多 前 書 14:16 不然,你用靈祝謝,那在座不通方言的人,既然不明白你的話,怎能在你4674感謝的時候說阿們呢? 腓 利 門 書 1:14 但不知道你4674的意思,我就不願意這樣行,叫你的善行不是出於勉強,乃是出於甘心。 12 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|