詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋

希臘文詞彙 #245 的意思

allotrios {al-lot'-ree-os}

源於 243; TDNT - 1:265,43; 形容詞

AV - stranger 4, another man's 4, strange 2, other men's 2, other 1,
alien 1; 14

1) 不屬於自己的, 陌生的
1a) 形容詞
1b) 實名詞
2) 敵對的, (實名詞)敵人(#來 11:34|)

希臘文詞彙 #245 在聖經原文中出現的地方

allotrios {al-lot'-ree-os} 共有 15 個出處。 這是第 1 至 15 個出處。

馬 太 福 音 17:25
彼得說:納。他進了屋子,耶穌先向他說:西門,你的意思如何?世上的君王向誰徵收關稅、丁稅?是向自己的兒子呢?是向外人245呢?

馬 太 福 音 17:26
彼得說:是向外人245。耶穌說:既然如此,兒子就可以免稅了。

路 加 福 音 16:12
倘若你們在別人的245東西上不忠心,誰還把你們自己的東西給你們呢?

約 翰 福 音 10:5
羊不跟著生人245;因為不認得#245他的聲音。必要逃跑。

使 徒 行 傳 7:6
 神說:他的後裔必寄居外邦245, 245,那裡的人要叫他們作奴僕,苦待他們四百年。

羅 馬 書 14:4
你是誰,竟論斷別人的245僕人呢?他或站住,或跌倒,自有他的主人在;而且他也必要站住,因為主能使他站住。

羅 馬 書 15:20
我立了志向,不在基督的名被稱過的地方傳福音,免得建造在別人的245根基上。

哥 林 多 後 書 10:15
我們不仗著別人245所勞碌的,分外誇口;但指望你們信心增長的時候,所量給我們的界限,就可以因著你們更加開展,

哥 林 多 後 書 10:16
得以將福音傳到你們以外的地方;並不是在別人245界限之內,藉著他現成的事誇口。

提 摩 太 前 書 5:22
給人行按手的禮,不可急促;不要在別人的245罪上有分,要保守自己清潔。

希 伯 來 書 9:25
也不是多次將自己獻上,像那大祭司每年帶著牛羊245的血(牛羊的血:原文作不是自己的血)進入聖所,

希 伯 來 書 11:9
他因著信,就在所應許之地作客,好像在異地245居住帳棚,與那同蒙一個應許的以撒、雅各一樣。

希 伯 來 書 11:34
滅了烈火的猛勢,脫了刀劍的鋒刃;軟弱變為剛強,爭戰顯出勇敢,打退外邦的245全軍。