羅 馬 書 15:31
叫 2443 我脫離 4506 , 5686 # 575 在 1722 猶太 2449 不順從 544 , 5723 的人, 也 2532 叫 2443 我 3450 # 3588 為耶路撒冷 2419 所辦的捐項 1248 可 1096 , 5638 蒙聖徒 40 悅納 2144 , Romans 15:31 That 2443 I may be delivered 4506 , 5686 from 575 them that do not believe 544 , 5723 in 1722 Judaea 2449 ; and 2532 that 2443 my 3450 service 1248 which 3588 I have for 1519 Jerusalem 2419 may be 1096 , 5638 accepted 2144 of the saints 40 ; [do not...: or, are disobedient] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #2449 的意思
2453的陰性名詞 (有 1 093 之意); TDNT - 3:356,372; 專有地名 AV - Judaea 42, Jewry 2; 44 猶大 = "他應當被讚美" 1) 狹義來說, 指巴勒斯坦南方, 位於約旦河和死海的西邊的地區 它和撒瑪利亞、加利利、彼利亞、以土買等地是不同的 2) 廣義來說, 指全部的巴勒斯坦 2453 1) 猶太的 2) 猶太人的, 猶太地的 ( #徒 10:28)
希臘文詞彙 #2449 在聖經原文中出現的地方
哥 林 多 後 書 1:16 也要從你們那裡經過,往馬其頓去,再從馬其頓回到你們那裡,叫你們給我送行往猶太2449去。 加 拉 太 書 1:22 那時,猶太2449信基督的各教會都沒有見過我的面。 帖撒羅尼迦前書 2:14 弟兄們,你們曾效法猶太2449中在基督耶穌裡 神的各教會;因為你們也受了本地人的苦害,像他們受了猶太人的苦害一樣。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|