約 書 亞 記 12:3
與約旦河東邊 4217 的亞拉巴 6160 , 直到 5704 基尼烈 3672 海 3220 , 又到亞拉巴 6160 的海 3220 , 就是鹽 4417 海 3220 , # 4217 通伯‧耶西末 1020 的路 1870 , 以及南方 4480 , 8486 , 直到毘斯迦 798 的山根 8478 。 Joshua 12:3 And from the plain 6160 to the sea 3220 of Chinneroth 3672 on the east 4217 , and unto the sea 3220 of the plain 6160 , even the salt 4417 sea 3220 on the east 4217 , the way 1870 to Bethjeshimoth 1020 ; and from the south 8486 , under Ashdothpisgah 798 , 8676 , 794 : [the south: or, Teman] [Ashdothpisgah: or, the springs of Pisgah, or, the hill] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #798 的意思
源自 0794 和 06449 的複數型 並加入冠詞; 專有名詞 地名 欽定本 - Ashdothpisgah 3; 3 毘斯迦山坡= "毘斯迦的斜坡" 1) 毘斯迦的山脈, 包括尼波山(# 申3:17; 書 12:3,13:20|)
希伯來詞彙 #798 在聖經原文中出現的地方
申 命 記 3:17 又將亞拉巴和靠近約旦河之地,從基尼烈直到亞拉巴海,就是鹽海,並毘斯迦798, 8676山根東邊之地,都給了他們。 約 書 亞 記 12:3 與約旦河東邊的亞拉巴,直到基尼烈海,又到亞拉巴的海,就是鹽海,通伯‧耶西末的路,以及南方,直到毘斯迦798的山根。 約 書 亞 記 13:20 伯‧毗珥、毘斯迦山798, 8676坡、伯‧耶西末; |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|