士 師 記 15:11
於是有三 7969 千 505 猶大 4480 , 3063 人 376 下 3381 , 8799 到 413 以坦 5862 磐 5553 的穴 5585 內, 對參孫 9001 , 8123 說 559 , 8799 : 「 # 3588 非利士人 6430 轄制 4910 , 8802 我們 9002 , 你不 3808 知道 3045 , 8804 麼? 你向我們 9001 行 6213 , 8804 的是甚麼 4100 事 2063 呢? 」他回答說 559 , 8799 : 「他們向我 9001 怎樣 9003 , 834 行 6213 , 8804 , 我也要向他們 9001 怎樣 3651 行 6213 , 8804 。 」 Judges 15:11 Then three 7969 thousand 505 men 376 of Judah 3063 went 3381 , 8799 to the top 5585 of the rock 5553 Etam 5862 , and said 559 , 8799 to Samson 8123 , Knowest 3045 , 8804 thou not that the Philistines 6430 are rulers 4910 , 8802 over us? what is this that thou hast done 6213 , 8804 unto us? And he said 559 , 8799 unto them, As they did 6213 , 8804 unto me, so have I done 6213 , 8804 unto them. [went: Heb. went down] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #505 的意思
可能與 0504相同; TWOT - 1 09a; 陽性名詞 欽定本 - thousand 5 00, eleven hundred + 03967 3, variant 1, twelve hundred + 03967 1; 5 05 1) 一千 1a) 數目 1b) 有領袖帶領的千人群體
希伯來詞彙 #505 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 1:32 約瑟子孫屬以法蓮子孫的後代,照著家室、宗族、人名的數目,從二十歲以外,凡能出去打仗、被數的,共有四萬705, 505零五百名。 民 數 記 1:34 瑪拿西子孫的後代,照著家室、宗族、人名的數目,從二十歲以外,凡能出去打仗、被數的,共有三萬二千7970, 8147, 505二百名。 民 數 記 1:36 便雅憫子孫的後代,照著家室、宗族、人名的數目,從二十歲以外,凡能出去打仗、被數的,共有三萬五千7970, 2568, 505四百名。 民 數 記 1:38 但子孫的後代,照著家室、宗族、人名的數目,從二十歲以外,凡能出去打仗,被數的,共有六萬二千8346, 8147, 505七百名。 民 數 記 1:40 亞設子孫的後代,照著家室、宗族、人名的數目,從二十歲以外,凡能出去打仗、被數的,共有四萬一千705, 259, 505五百名。 民 數 記 1:42 拿弗他利子孫的後代,照著家室、宗族、人名的數目,從二十歲以外,凡能出去打仗、被數的,共有五萬三千2572, 7969, 505四百名。 民 數 記 1:45 這樣,凡以色列人中被數的,照著宗族,從二十歲以外,能出去打仗、被數的,共有六十萬8337, 3967, 505零三千505五百五十名。 民 數 記 2:4 他軍隊被數的,共有七萬四千7657, 702, 505六百名。 民 數 記 2:6 他軍隊被數的,共有五萬四千2572, 702, 505四百名。 民 數 記 2:8 他軍隊被數的,共有五萬七千2572, 7651, 505四百名。 民 數 記 2:9 凡屬猶大營、按著軍隊被數的,共有十八萬六千3967, 505, 8084, 505, 8337, 505四百名,要作第一隊往前行。 民 數 記 2:11 他軍隊被數的,共有四萬六千705, 8337, 505五百名。 民 數 記 2:13 他軍隊被數的,共有五萬九千2572, 8672, 505三百名。 民 數 記 2:15 他軍隊被數的,共有四萬五千705, 2568, 505六百五十名, 民 數 記 2:16 凡屬流便營、按著軍隊被數的,共有十五萬一千3967, 505, 2572, 259, 505四百五十名,要作第二隊往前行。 民 數 記 2:19 他軍隊被數的,共有四萬705, 505零五百名。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|