士 師 記 15:6
非利士人 6430 說 559 , 8799 : 「這事 2063 是誰 4310 做 6213 , 8804 的呢? 」有人說 559 , 8799 : 「是亭拿人 8554 的女婿 2860 參孫 8123 , 因為 3588 他岳父 # 3947 # 8804 將 853 他的妻 802 給了 5414 , 8799 他的陪伴 9001 , 4828 。 」於是非利士人 6430 上去 5927 , 8799 , 用火 9002 , 784 燒了 8313 , 8799 婦人 853 和 853 他的父親 1 。 Judges 15:6 Then the Philistines 6430 said 559 , 8799 , Who hath done 6213 , 8804 this? And they answered 559 , 8799 , Samson 8123 , the son in law 2860 of the Timnite 8554 , because he had taken 3947 , 8804 his wife 802 , and given 5414 , 8799 her to his companion 4828 . And the Philistines 6430 came up 5927 , 8799 , and burnt 8313 , 8799 her and her father 1 with fire 784 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #4828 的意思
源自 07462 取其友誼之意; TWOT - 2186f; 陽性名詞 欽定本 - companion 4, friend 3; 7 1) 同伴, 朋友
希伯來詞彙 #4828 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 26:26 亞比米勒,同他的朋友4828亞戶撒和他的軍長非各,從基拉耳來見以撒。 士 師 記 14:11 眾人看見參孫,就請了三十個人陪伴1961, 4828他。 士 師 記 14:20 參孫的妻便歸了參孫的陪伴9001, 4828,就是作過他朋友的。 士 師 記 15:2 說:「我估定你是極其恨他,因此我將他給了你的陪伴9001, 4828。他的妹子不是比他還美麗嗎?你可以娶來代替他吧!」 士 師 記 15:6 非利士人說:「這事是誰做的呢?」有人說:「是亭拿人的女婿參孫,因為他岳父將他的妻給了他的陪伴9001, 4828。」於是非利士人上去,用火燒了婦人和他的父親。 撒 母 耳 記 下 3:8 押尼珥因伊施波設的話就甚發怒,說:「我豈是猶大的狗頭呢?我恩待你父掃羅的家和他的弟兄、朋友4828,不將你交在大衛手裡,今日你竟為這婦人責備我嗎? 箴 言 19:7 貧窮人,弟兄都恨他;何況他的朋友4828,更遠離他!他用言語追隨,他們卻走了。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|