士 師 記 20:38
以色列 3478 人 9001 , 376 預先同 5973 伏兵 693 , 8802 約定在 4480 城 5892 內放 7235 , 8685 火 4864 , 以煙氣 6227 上騰 9001 , 5927 , 8687 為 1961 號 4150 。 Judges 20:38 Now there was an appointed sign 4150 between the men 376 of Israel 3478 and 5973 the liers in wait 693 , 8802 , that they should make a great 7235 , 8685 flame 4864 with smoke 6227 rise up 5927 , 8687 out of the city 5892 . [sign: or, time] [and: Heb. with] [flame: Heb. elevation] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #693 的意思
字根型; TWOT - 156; 動詞 欽定本 - lay in wait 26, liers in wait 8, ambush 8; 42 1) 埋伏, 潛伏 1a) (Qal) 1a1) 潛伏 (有不良目的) 1a2) 埋伏者 (分詞作實名詞) 1b) (Piel) 埋伏者 (複數分詞) 1c) (Hiphil) 安排埋伏 (#撒上15:5|) |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|