啟 示 錄 16:15
(看哪 2400 , 5628 , 我來 2064 , 5736 像賊 2812 一樣 5613 。 那儆醒 1127 , 5723 、 # 2532 看守 5083 , 5723 # 846 衣服 2440 、 免得 # 3363 赤身 1131 而行 4043 , 5725 、 叫 2532 人見 991 , 5725 他 846 羞恥 808 的有福了 3107 ! ) Revelation 16:15 Behold 2400 , 5628 , I come 2064 , 5736 as 5613 a thief 2812 . Blessed 3107 is he that watcheth 1127 , 5723 , and 2532 keepeth 5083 , 5723 his 846 garments 2440 , lest 3363 he walk 4043 , 5725 naked 1131 , and 2532 they see 991 , 5725 his 846 shame 808 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #2440 的意思
源於一被認為是衍生於 ennumi(穿上) 的字; 中性名詞 AV - garment 30, raiment 12, clothes 12, cloke 2, robe 2, vesture 2, apparel 1; 61 1) (任何形式的) 服飾 2) 外袍
希臘文詞彙 #2440 在聖經原文中出現的地方
啟 示 錄 19:13 他穿著濺了血的衣服2440;他的名稱為 神之道。 啟 示 錄 19:16 在他衣服2440和大腿上有名寫著說:萬王之王,萬主之主。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|