詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋

希臘文詞彙 #4434 的意思

ptochos {pto-khos'}

源自 ptosso {蹲伏, 近似 4422 與 4  098 的替代型};
TDNT - 6:885,969; 形容詞

AV - poor 30, beggar 2, poor man 1, beggarly 1; 34

1) 仰仗別人養生的,貧窮的
2) (極需屬天資源)貧窮的
3) 缺乏屬靈價值的 (#太 5:3; 啟 3:17|)
4) 低劣,堪憐的 (#林前 15:10; 加 4:9|))

同義詞 見 5870

希臘文詞彙 #4434 在聖經原文中出現的地方

ptochos {pto-khos'} 共有 34 個出處。 這是第 21 至 34 個出處。

約 翰 福 音 12:5
說:這香膏為甚麼不賣三十兩銀子賙濟窮人4434呢?

約 翰 福 音 12:6
他說這話,並不是掛念窮人4434,乃因他是個賊,又帶著錢囊,常取其中所存的。

約 翰 福 音 12:8
因為常有窮人4434和你們同在,只是你們不常有我。

約 翰 福 音 13:29
有人因猶大帶著錢囊,以為耶穌是對他說:你去買我們過節所應用的東西,或是叫他拿甚麼賙濟窮人4434

羅 馬 書 15:26
因為馬其頓和亞該亞人樂意湊出捐項給耶路撒冷聖徒中的窮人4434

哥 林 多 後 書 6:10
似乎憂愁,卻是常常快樂的;似乎貧窮4434,卻是叫許多人富足的;似乎一無所有,卻是樣樣都有的。

加 拉 太 書 2:10
只是願意我們記念窮人4434;這也是我本來熱心去行的。

加 拉 太 書 4:9
現在你們既然認識 神,更可說是被 神所認識的,怎麼還要歸回那懦弱無用的4434小學,情願再給他作奴僕呢?

雅 各 書 2:2
若有一個人帶著金戒指,穿著華美衣服,進你們的會堂去;又有一個窮人4434穿著骯髒衣服也進去;

雅 各 書 2:3
你們就重看那穿華美衣服的人,說「請坐在這好位上」;又對那窮人4434說:「你站在那裡」,或「坐在我腳凳下邊。」

雅 各 書 2:5
我親愛的弟兄們,請聽, 神豈不是揀選了世上的貧窮人4434,叫他們在信上富足,並承受他所應許給那些愛他之人的國嗎?

雅 各 書 2:6
你們反倒羞辱貧窮人4434。那富足人豈不是欺壓你們、拉你們到公堂去嗎?

啟 示 錄 3:17
你說:我是富足,已經發了財,一樣都不缺;卻不知道你是那困苦、可憐、貧窮4434、瞎眼、赤身的。

啟 示 錄 13:16
牠又叫眾人,無論大小、4434富、自主的、為奴的,都在右手上或是在額上受一個印記。

12