詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋

希臘文詞彙 #3788 的意思

ophthalmos {of-thal-mos'}

源於 37  00; TDNT - 5:375,7  06; 陽性名詞

AV - eye 1  01, sight 1; 1  02

1) 眼睛
2) (心智與屬靈上的理解) 眼睛, 理解

希臘文詞彙 #3788 在聖經原文中出現的地方

ophthalmos {of-thal-mos'} 共有 99 個出處。 這是第 41 至 60 個出處。

路 加 福 音 6:42
你不見自己3788中有梁木,怎能對你弟兄說:容我去掉你3788中的刺呢?你這假冒為善的人!先去掉自己3788中的梁木,然後才能看得清楚,去掉你弟兄3788中的刺。

路 加 福 音 10:23
耶穌轉身暗暗的對門徒說:看見你們所看見的,那眼睛3788就有福了。

路 加 福 音 11:34
你眼睛3788就是身上的燈。你的眼睛3788若瞭亮,全身就光明;眼睛若昏花,全身就黑暗。

路 加 福 音 16:23
他在陰間受痛苦,舉3788遠遠的望見亞伯拉罕,又望見拉撒路在他懷裡,

路 加 福 音 18:13
那稅吏遠遠的站著,連舉3788望天也不敢,只捶著胸說: 神啊,開恩可憐我這個罪人!

路 加 福 音 19:42
說:巴不得你在這日子知道關係你平安的事;無奈這事現在是隱藏的,叫你的3788看不出來。

路 加 福 音 24:16
只是他們的眼睛3788迷糊了,不認識他。

路 加 福 音 24:31
他們的眼睛3788明亮了,這才認出他來。忽然耶穌不見了。

約 翰 福 音 4:35
你們豈不說『到收割的時候還有四個月』嗎?我告訴你們,舉3788向田觀看,莊稼已經熟了(原文是發白),可以收割了。

約 翰 福 音 6:5
耶穌舉3788看見許多人來,就對腓力說:我們從那裡買餅叫這些人吃呢?

約 翰 福 音 9:6
耶穌說了這話,就吐唾沫在地上,用唾沫和泥抹在瞎子的眼睛3788上,

約 翰 福 音 9:10
他們對他說:你的眼睛3788是怎麼開的呢?

約 翰 福 音 9:11
他回答說:有一個人,名叫耶穌,他和泥抹我的眼睛3788,對我說:你往西羅亞池子去洗。我去一洗,就看見了。

約 翰 福 音 9:14
耶穌和泥開他眼睛3788的日子是安息日。

約 翰 福 音 9:15
法利賽人也問他是怎麼得看見的。瞎子對他們說:他把泥抹在我的眼睛3788上,我去一洗,就看見了。

約 翰 福 音 9:17
他們又對瞎子說:他既然開了你的眼睛3788,你說他是怎樣的人呢?他說:是個先知。

約 翰 福 音 9:21
至於他如今怎麼能看見,我們卻不知道;是誰開了他的眼睛3788,我們也不知道。他已經成了人,你們問他吧,他自己必能說。

約 翰 福 音 9:26
他們就問他說:他向你做甚麼?是怎麼開了你的眼睛3788呢?

12345