啟 示 錄 3:3
所以 3767 要回想 3421 , 5720 你是怎樣 4459 領受 2983 , 5758 、 # 2532 怎樣聽見 191 , 5656 的、 又要 2532 遵守 5083 , 5720 , 並要 2532 悔改 3340 , 5657 。 # 3767 若不 3362 儆醒 1127 , 5661 , 我必臨 2240 , 5692 到 1909 你 4571 那裡, 如同 5613 賊 2812 一樣。 # 2532 我幾 4169 時 5610 臨 2240 , 5692 到 1909 # 4571 , 你也決不能 3364 知道 1097 , 5632 。 Revelation 3:3 Remember 3421 , 5720 therefore 3767 how 4459 thou hast received 2983 , 5758 and 2532 heard 191 , 5656 , and 2532 hold fast 5083 , 5720 , and 2532 repent 3340 , 5657 . If 3362 , 0 therefore 3767 thou shalt 1127 , 0 not 3362 watch 1127 , 5661 , I will come 2240 , 5692 on 1909 thee 4571 as 5613 a thief 2812 , and 2532 thou shalt 1097 , 0 not 3364 know 1097 , 5632 what 4169 hour 5610 I will come 2240 , 5692 upon 1909 thee 4571 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #2532 的意思
顯然是一個基本質詞/語助詞, 有連繫(或有時是連續)的作用; 連接詞 AV - and 8182, also 515, even 1 08, both 43, then 20, so 18, likewise 13, not tr. 354, misc 46, vr and 1; 9280 1) 和, 並且, 即使, 事實上, 但是, 也, 甚至於,
希臘文詞彙 #2532 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 2:11 #2532進了房子,看見小孩子和他母親馬利亞,就2532俯伏拜那小孩子,#2532揭開寶盒,拿黃金、#2532乳香、#2532沒藥為禮物獻給他。 馬 太 福 音 2:12 #2532博士因為在夢中被主指示不要回去見希律,就從別的路回本地去了。 馬 太 福 音 2:13 他們去後,有主的使者向約瑟夢中顯現,說:「起來!帶著小孩子同2532他母親#2532逃往埃及,#2532住在那裡,等我吩咐你;因為希律必尋找小孩子,要除滅他。」 馬 太 福 音 2:14 約瑟就起來,夜間帶著小孩子和2532他母親#2532往埃及去, 馬 太 福 音 2:15 #2532住在那裡,直到希律死了。這是要應驗主藉先知所說的話,說:「我從埃及召出我的兒子來。」 馬 太 福 音 2:16 希律見自己被博士愚弄,就大大發怒,#2532差人將伯利恆城裡並2532四境所有的男孩,照著他向博士仔細查問的時候,凡兩歲#2532以裡的,都殺盡了。 馬 太 福 音 2:18 在拉瑪聽見號#2532咷#2532大哭的聲音,是拉結哭他兒女,#2532不肯受安慰,因為他們都不在了。 馬 太 福 音 2:20 「起來!帶著小孩子和2532他母親#2532往以色列地去,因為要害小孩子性命的人已經死了。」 馬 太 福 音 2:21 約瑟就起來,把小孩子和2532他母親帶#2532到以色列地去; |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|