啟 示 錄 22:2
# 1722 # 3319 # 846 # 4113 在河 4215 這邊與那邊 # 2532 # 2532 # 1782 # 1782 有生命 2222 樹 3586 , 結 4160 , 5723 十二 1427 樣(或作: 回)果子 2590 , 每 2596 , 1538 , 1520 月 3376 都結 591 , 5723 # 846 果子 2590 ; # 2532 樹 3586 上的葉子 5444 乃為 1519 醫治 2322 萬民 1484 。 Revelation 22:2 In 1722 the midst 3319 of the street 4113 of it 846 , and 2532 on either 2532 side 1782 , 1782 of the river 4215 , was there the tree 3586 of life 2222 , which bare 4160 , 5723 twelve 1427 manner of fruits 2590 , and yielded 591 , 5723 her 846 fruit 2590 every 2596 , 1538 , 1520 month 3376 : and 2532 the leaves 5444 of the tree 3586 were for 1519 the healing 2322 of the nations 1484 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #1427 的意思
源自 1417 與 1176; TDNT - 2:321,192; 字尾無變化名詞 AV - twelve 72; 72 1) 十二
希臘文詞彙 #1427 在聖經原文中出現的地方
路 加 福 音 22:47 說話之間,來了許多人。那十二個門徒1427裡名叫猶大的,走在前頭,就近耶穌,要與他親嘴。 約 翰 福 音 6:13 他們便將那五個大麥餅的零碎,就是眾人吃了剩下的,收拾起來,裝滿了十二個1427籃子。 約 翰 福 音 6:67 耶穌就對那十二1427個門徒說:你們也要去嗎? 約 翰 福 音 6:70 耶穌說:我不是揀選了你們十二個1427門徒嗎?但你們中間有一個是魔鬼。 約 翰 福 音 6:71 耶穌這話是指著加略人西門的兒子猶大說的;他本是十二個1427門徒裡的一個,後來要賣耶穌的。 約 翰 福 音 11:9 耶穌回答說:白日不是有十二1427小時嗎?人在白日走路,就不至跌倒,因為看見這世上的光。 約 翰 福 音 20:24 那十二個1427門徒中,有稱為低土馬的多馬;耶穌來的時候,他沒有和他們同在。 使 徒 行 傳 6:2 十二使徒1427叫眾門徒來,對他們說:我們撇下 神的道去管理飯食,原是不合宜的。 使 徒 行 傳 7:8 神又賜他割禮的約。於是亞伯拉罕生了以撒,第八日給他行了割禮。以撒生雅各,雅各生十二位1427先祖。 哥 林 多 前 書 15:5 並且顯給磯法看,然後顯給十二1427使徒看; 雅 各 書 1:1 作 神和主耶穌基督僕人的雅各請散住十二個1427支派之人的安。 啟 示 錄 7:5 猶大支派中受印的有一萬二千1427, 5505;流便支派中有一萬二千1427, 5505;迦得支派中有一萬二千1427, 5505; 啟 示 錄 7:6 亞設支派中有一萬二千1427, 5505;拿弗他利支派中有一萬二千1427, 5505;瑪拿西支派中有一萬二千1427, 5505; 啟 示 錄 7:7 西緬支派中有一萬二千1427, 5505;利未支派中有一萬二千1427, 5505;以薩迦支派中有一萬二千1427, 5505; |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|