撒 母 耳 記 上 17:28
大衛
1732
的長
1419
兄
251
以利押
446
聽見
8085
,
8799
大衛與
413
他們
#
582
所說的話
9002
,
1696
,
8763
,
#
446
就向他
9002
,
1732
發
2734
,
8799
怒
639
,
說
559
,
8799
:
「你下來
3381
,
8804
做甚麼
9001
,
4100
,
2088
呢?
在曠野
9002
,
4057
的那
2007
幾隻
4592
羊
6629
,
你交託了
5203
,
8804
#
5921
誰
4100
呢?
我
589
知道
3045
,
8804
#
853
你的驕傲
2087
和
853
你心裡
3824
的惡意
7455
,
#
3588
你下來
3381
,
8804
特為要
9001
,
4616
看
7200
,
8800
爭戰
4421
!
」
1 Samuel 17:28
And Eliab
446
his eldest
1419
brother
251
heard
8085
,
8799
when he spake
1696
,
8763
unto the men
582
;
and Eliab's
446
anger
639
was kindled
2734
,
8799
against David
1732
,
and he said
559
,
8799
,
Why camest thou down
3381
,
8804
hither? and with whom hast thou left
5203
,
8804
those
2007
few
4592
sheep
6629
in the wilderness
4057
?
I know
3045
,
8804
thy pride
2087
,
and the naughtiness
7455
of thine heart
3824
;
for thou art come down
3381
,
8804
that thou mightest see
7200
,
8800
the battle
4421
.
希伯來詞彙 #2007 的意思
02004的擴展型 ; TWOT - 5 04; 第三人稱陰性複數代名詞
AV - they, their, those, this side, them, such, these; 26
1) 她們, 那些
希伯來詞彙 #2007 在聖經原文中出現的地方
以 西 結 書 42:14
祭司進去出了聖所的時候,不可直到外院,但要在聖屋放下他們供職的衣服,因為 是2007聖衣;要穿上別的衣服才可以到屬民的外院。」
撒 迦 利 亞 書 5:9
我又舉目觀看,見有兩個婦人出來,在他們翅膀中有風,飛得甚快, #2007翅膀如同鸛鳥的翅膀。他們將量器抬起來,懸在天地中間。
123
|